Sangatsu no Phantasia – Pierce wo Nomu Lyrics + English Translation
“Pierce wo Nomu” is the 1st track from the “Pierce wo Nomu” single released by Sangatsu no Phantasia. It was released on April 7, 2023″.
Details
- Title: Pierce wo Nomu (ピアスを飲む)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: April 7, 2023
- Performer: Sangatsu no Phantasia
- Composer: Yuri Kuriyama
- Lyricist: Mia, Yuri Kuriyama
Lyrics
shiawase ima ya kako deshou kon'ya mo se wo muken da ne amaete wa natte manzoku shite nante shoumonai sumaho no hikari moretemasu watashi wo sukashi dare wo matsu? suki tte akite ikun da kke sabishikute fuan de fuan de yanjau no fuhei mo fuman mo tsumoru no omotakute juku sarete kusatte owari bai bai mekkiri to moeru kurai aizou dareka no konomi no anata no piasu sotto ude wo nobashite ubatte koukou ni nomikonda ikki ni katamaru anata no kao nan da ka waraete nakete yappari shinjitakatta sappari ai wa nakatta sore demo koi wo shiteita no gouman ni enjiru beddo no ue de kojiraseta tsumetai kisu wo shita fukaku fukaku karamete mo kokoro wa hanareteku happii endo nari enai kusatte owari baibai hissori to himeta hikkakari wo kotoba ni dekizu kitsuku niramu no motto omoi ni kizuite mekkiri to moeru kurai aizou dareka no konomi no anata no piasu sotto ude wo nobashite ubatte koukou ni nomikonda ikki ni katamaru anata no kao nan da ka waraete nakete yappari shinjitakatta sappari ai wa nakatta sore demo koi wo shiteita no are mo kore mo aijou dore mo ima ya aishou ni dokuzen na doroddoro no koi wo oshitsuke atte ibutsu mo nonde marude sanmon shibai da watashi shuen daijesuto akuyaku wa anata tanjun na ohanashi mou yasui aikyou iranai omou you ni enjinai kyasuto wa kirai oatsuraemuki no endo wo
English Translation
Happiness is now something of the past You're turning your back on it again tonight Sucking up, letting it all out, and getting satisfied How pathetic The light of your smartphone is leaking While treating me as invisible, who are you waiting for? Does love mean that you'll grow tired of it? I'm so lonely and insecure and insecure that I'm falling sick from a heap of complaints and frustrations So heavy it matures and rots to an end; bye-bye My dark love and hate are noticeably burning Your earring is of someone's taste "I gently reached out my hand, grabbed it, and swallowed it in a gulp" Your face went frozen in an instant which somehow made me laugh and cry After all I wanted to believe in you There wasn't any love at all But still I was in love with you On the bed where I acted arrogant We kissed an awkward and complicated kiss Though we're intertwined deeply and deeply our hearts are drifting apart A happy ending is impossible This will just rot to an end; bye-bye I secretly sense something fishy but cannot make it into words; just staring you hard How I wish you could notice my feelings more My dark love and hate are noticeably burning Your earring is of someone's taste "I gently reached out my hand, grabbed it, and swallowed it in a gulp" Your face went frozen in an instant which somehow made me laugh and cry After all I wanted to believe in you There wasn't any love at all But still I was in love with you Each and every act of love has now turned into sad scars Self-righteous quagmire of love we forced to each other, swallowing a foreign object What a sucky play! This is a highlight of the story starring me You are the villain, it's as simple as that I don't want cheap loveableness anymore I don't like casts who won't act as I wish Here's an ending fitting for you
Comments (0)