otoha – Kyoushinsha no Parade Lyrics + English Translation

“Kyoushinsha no Parade (狂信者のパレード)”, also known as “The Parade of Battlers”, is the 1st track from the “Kyoushinsha no Parade” digital single released by otoha. It was released on April 3, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Kuroshitsuji: Kishuku Gakkou-hen (Black Butler: Public School Arc)“.

Lyrics

受け容れ難い悲劇に迷ってしまった
– ukeire gatai higeki ni mayotte shimatta
消えぬ温度 瞳の奥で青く揺れてる
– kienu ondo hitomi no oku de aoku yureteru
咽せるような穢れがケロイドを残して
– museru you na kegare ga keroido wo nokoshite
今も何処かで 帰れないあの日を悼んでる
– ima mo dokoka de kaerenai ano hi wo itanderu

命張って 血反吐を吐いて
– inochi hatte ketsu hedo wo haite
ただ美しく生きたいだけ
– tada utsukushiku ikitai dake
なのに如何して 足を掬うなって
– na no ni doushite ashi wo sukuu na tte
聞こえないの?
– kikoenai no?
裏返る愛憎 絡まるフィクション
– uragaeru aizou karamaru fikushon
つまらぬ概念にバイバイバイ
– tsumaranu gainen ni bai bai bai
有象無象共の堂々たること
– uzou muzou tomo no doudou taru koto
もうその様はお見事
– mou sono sama wa wo migoto

掻っ裂いて引き摺って暴いてよ
– ssaite hikizutte abaite yo
一切の劣等を擲(なげう)って
– issai no rettou wo nageutte
誰かを呪う感情さえも
– dareka wo norou kanjou sae mo
供物のように取り込んで
– kumotsu no you ni torikonde
人間様の振りが巧いだけ
– ningen sama no furi ga umai dake
怪物ならざるモノ探してる
– kaibutsu narazaru mono sagashiteru
それはまるで一等星の
– sore wa marude ittou hoshi no
青い煌めきのような
– aoi kirameki no you na
さあ まだまだ信仰が足りない
– saa madamada shinkou ga tarinai
甚だ馬鹿馬鹿しい運命など
– hanahada bakabakashii unmei nado
退がらない 行進を鳴らせ
– sagaranai koushin wo narase
孤独達のパレードを今始めよう
– kodoku-tachi no pareedo wo ima hajimeyou

この世の万物は己が思う程
– kono yo no banbutsu wa onore ga omou hodo
これと言って 醜いも尊いも大差無い
– kore to itte minikui mo toutoi mo taisa nai
生まれ落ちては消えて 絶やさぬ様にと
– umareochite wa kiete tayasanu you ni to
空の何処かで 誰か様が淘汰してんだろう
– sora no dokoka de dare kasama ga touta shiten darou

崇めたって 跪(ひざまづ)いたって
– hizamazuitatte
祈りなど荼毘に付して
– inori nado dabi ni fushite
だから如何した、とイワンばかりの鹿十
– dakara doushita, to iwan bakari no shikato
お優しいね
– oyasashii ne
色の無い遭逢 硝子の瞳孔
– iro no nai souhou garasu no doukou
砕けてぶっ壊れようとも
– kudakete bukkowareyou tomo
「なんてご冗談を」とか爆笑して
– “nante gojoudan wo” to ka bakushou shite
嘔吐いちゃって吐き出して指立って
– ooto ichatte hakidashite yubi tatte

焼き付いて沸き立って震えてる
– yakitsuite wakitatte furueteru
何時かの烈火 未だ燻(くすぶ)って
– itsuka no rekka mada kusubutte
この身に残る悔恨さえも
– kono mi ni nokoru kaikon sae mo
燃やして尽くす報復を
– moyashite tsukusu houfuku wo
あくまでも永遠など無いから
– aku made mo eien nado nai kara
灰燼と化すまでは終わりは無い
– kaijin to kasu made wa owari wa nai
それならばいっそ高尚な
– sore naraba isso koushou na
火遊びでもしていようか
– hiasobi demo shite iyou ka
もう がたがた御託は要らない
– mou gatagata gotaku wa iranai
からから空っぽな痛論だこと
– karakara karappo na tsuuron da koto
止まない 投石を焦がせ
– yamanai touseki wo kogase
孤独達のパレードはまだこれからさ
– kodoku-tachi no pareedo wa mada kore kara sa

愛は無い 愛は無い そこには愛は無い
– ai wa nai ai wa nai soko ni wa ai wa nai
何も無い 何も無い 真実など何も無いよ
– nanimo nai nanimo nai shinjitsu nado nanimo nai yo
ただ 一つだけ 一つだけ
– tada hitotsu dake hitotsu dake
この世に一人だけ 一人だけ
– kono yo ni hitori dake hitori dake
狂信的な迄に疑って
– kyoushin teki na made ni utagatte
圧倒的な迄にクソ生き抜いていけ
– attou teki na made ni kuso ikinuite ike

掻っ裂いて引き摺って暴いてよ
– ssaite hikizutte abaite yo
一切の劣等を擲(なげう)って
– issai no rettou wo nageutte
誰かを呪う感情さえも
– dareka wo norou kanjou sae mo
供物のように取り込んで
– kumotsu no you ni torikonde
人間様の振りが巧いだけ
– ningen sama no furi ga umai dake
怪物ならざるモノ探してる
– kaibutsu narazaru mono sagashiteru
それはまるで一等星の
– sore wa marude ittou hoshi no
青い煌めきのような
– aoi kirameki no you na
さあ まだまだ信仰が足りない
– saa madamada shinkou ga tarinai
甚だ馬鹿馬鹿しい運命など
– hanahada bakabakashii unmei nado
退がらない 行進を鳴らせ
– sagaranai koushin wo narase
孤独達のパレードを今始めよう
– kodoku-tachi no pareedo wo ima hajimeyou

English Translation

Lost in an unacceptable tragedy
An unfading warmth quivers blue in the depths of my eyes
Stifling impurities leave keloid scars and
Even now, still mourn for days gone by, never to come back

Staking my life, spitting blood and vomit
All I want to do is lead a beautiful life
But why can’t you hear
Me telling you not to stumble
Love turning on its head, fiction caught in a tangle
Say bye-bye to mundane concepts
See how the compensated formless stand imposingly
Their presence is a sight to behold

Rip apart, drag, and reveal
Throw away all inferiorities
Even the raw emotions of cursing someone
Take them in like an offering
Just skilled at pretending to be human
Searching for those other than monsters
Like the blue shimmer of
A star of the first magnitude
Far from having enough faith
This utterly ridiculous destiny won’t retreat
Fill the air with the echo of marching boots
Let the Parade of the Lonely Ones begin now

Everything in this world, there isn’t much
Difference between the atrocious or noble as you think
Somewhere up in the sky, someone is making selections
To ensure the cycle of birth and passing is upheld

Though we’ve prayed and knelt down
Our prayers have been cremated
And ignored with a “So what?”
So kind
A colorless encounter, pupils of glass
Though they may shatter to pieces
You laugh your head off, saying, “You must be kidding”
You give the finger as you spew poison and let it all out

Scorched, boiling, and trembling
A blazing fire from the past still smolders
That remorse still within me
I’ll burn and retaliate in full
There is no such thing as eternity, so
There is no ending until all turns to ash
Then why not play
With fire in a refined manner?
No more need for empty rhetoric
Such hollow, scathing criticism
Burn this ceaseless stone-throwing
The Parade of the Lonely Ones has just begun

There is no love, no love, there is no love there
There is nothing, there is nothing, there is no truth
There is just one, just one
In this world, just one person, one person
Question fanatically and
Live the shit out of this world

Rip apart, drag, and reveal
Throw away all inferiorities
Even the raw emotions of cursing someone
Absorb them like an offering
Just skilled at pretending to be human
Searching for those other than monsters
Like the blue shimmer of
A star of the first magnitude
Far from having enough faith
This utterly ridiculous destiny won’t retreat
Fill the air with the echo of marching boots
Let the Parade of the Lonely Ones begin now

(from https://www.youtube.com/watch?v=w-TkXqSDsW4)

Comments (0)