milet – Ordinary days Lyrics + English Translation
“Ordinary days” is the 1st track from the “Ordinary days” EP released by milet. It was released on August 2, 2021.
Details
- Title: Ordinary days
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: August 2, 2021
- Performer: milet
- Composer: Daisuke Nakamura, milet, TomoLow
- Arranger: KOHD, Koichi Tsutaya, Ryo Konishi
- Lyricist: milet
Lyrics
negai wakuba, sou higeki yori mo kigeki yori mo mite itai no wa kiseki no you na atarimae wo terasu kono nichijou machigai janai modoru koto mo yurusu koto mo kowai kedo futo shita toki ni ukabu kimi ni hodoke sou na kutsu himo wo tsuyoku musun da utatte koronde riyuu mo oboetenai kedo saikou mo gyaku mo aishite kitan da maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da zutto kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa yoku wo ieba kiri ga nai kedo donna kotoba de tsutaeyou to mo tarinai kurai ima ga itooshin da kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni donna toki mo soba ni itain da kono te wo zutto hanasanai yo egaku nara, sou kansei mo nai seikai mo nai gooru no mukou kimi ga iru nara ganbatte miyou ka na akiresou na iiwake demo shinjitain da utate koronde kizu mo kazoetenai kedo “daijoubu” to uso wo kasanete kitan da maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da zutto kimi no negai ga kanau you ni nakitai toki ni nakeru you ni yoku wo ieba kiri ga nai kedo kuragari mayotteta hibi mo tachiuchi dekinai hodo ima ga itooshin da michibike nakata kibou mo mukuwarenakatta kinou mo ima umarekawarun da kitto kono te wo zutto hanasanai yo zutto kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa yoku wo ieba kiri ga nai kedo donna kotoba de tsutaeyou to mo dou shiyou mo nai kurai ni itooshin da kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni donna toki mo soba ni itain da kono te wo zutto hanasanai yo donna hi mo kitto kagayakun da kono te wo zutto hanasanai yo
English Translation
If I could have my way, yeah More than tragedy, more than comedy, what I want to keep watching is This everyday life that illuminates the ordinary like a miracle It’s not a mistake – though I’m afraid to go back, to forgive “I hold tight to you when you suddenly come to my mind Like tying my loose shoelaces firmly” Sing, fall, and though I don’t even remember why I’ve loved the best, and its reverse too Maybe there’s no need for vague words anymore Always I’d rather you keep smiling than for me to be smiling next to you There’s no end to my wishes No matter what words I use, they’re not enough That’s how much I love the present For you to be you, like a light shining down I always want to be by your side I’ll never let go of this hand If I were to make a drawing No cheering, no right answer, just you waiting beyond the goal line I can try my best if I’ve got you It’s an exasperating excuse, but I want to believe in it Sing, fall, I’m not even counting the wounds I repeatedly lied, “I’m alright” Maybe there’s no need for vague words anymore Always That your prayers would be answered, that you can cry when you want to There’s no end to my wishes Even the days when I was lost in the dark won’t overwrite it That’s how much I love the present The hopes that couldn’t be guided, yesterday that went unrewarded Will be reborn, surely I’ll never let go of this hand Always I’d rather you keep smiling than for me to be smiling next to you There’s no end to my wishes No matter what words I use, I just can’t help Being in love with you For you to be you, like a light shining down I always want to be by your side I’ll never let go of this hand We’ll shine bright on any given day I’ll never let go of this hand
Comments (0)