milet – Ordinary days Lyrics + English Translation

“Ordinary days” is the 1st track from the “Ordinary days” EP released by milet. It was released on August 2, 2021.

Details

Lyrics

negai wakuba, sou
higeki yori mo kigeki yori mo mite itai no wa
kiseki no you na atarimae wo terasu kono nichijou

machigai janai modoru koto mo yurusu koto mo kowai kedo
futo shita toki ni ukabu kimi ni hodoke sou na kutsu himo wo tsuyoku musun da

utatte koronde riyuu mo oboetenai kedo
saikou mo gyaku mo aishite kitan da
maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da

zutto
kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa
yoku wo ieba kiri ga nai kedo
donna kotoba de tsutaeyou to mo tarinai kurai
ima ga itooshin da
kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni
donna toki mo soba ni itain da
kono te wo zutto hanasanai yo

egaku nara, sou
kansei mo nai seikai mo nai gooru no mukou
kimi ga iru nara ganbatte miyou ka na
akiresou na iiwake demo shinjitain da

utate koronde kizu mo kazoetenai kedo
“daijoubu” to uso wo kasanete kitan da
maybe mou aimai na kotoba wa hitsuyou nain da

zutto
kimi no negai ga kanau you ni nakitai toki ni nakeru you ni
yoku wo ieba kiri ga nai kedo
kuragari mayotteta hibi mo tachiuchi dekinai hodo
ima ga itooshin da
michibike nakata kibou mo mukuwarenakatta kinou mo
ima umarekawarun da kitto
kono te wo zutto hanasanai yo

zutto
kimi no tonari de warau yori kimi ni waratte hoshii no sa
yoku wo ieba kiri ga nai kedo
donna kotoba de tsutaeyou to mo dou shiyou mo nai kurai ni
itooshin da

kimi ga kimi de iru tame ni soko ni hikari ga sasu you ni
donna toki mo soba ni itain da
kono te wo zutto hanasanai yo
donna hi mo kitto kagayakun da
kono te wo zutto hanasanai yo

English Translation

If I could have my way, yeah
More than tragedy, more than comedy, what I want to keep watching is
This everyday life that illuminates the ordinary like a miracle

It’s not a mistake – though I’m afraid to go back, to forgive
“I hold tight to you when you suddenly come to my mind Like tying my loose shoelaces firmly”

Sing, fall, and though I don’t even remember why
I’ve loved the best, and its reverse too
Maybe there’s no need for vague words anymore

Always
I’d rather you keep smiling than for me to be smiling next to you
There’s no end to my wishes
No matter what words I use, they’re not enough
That’s how much I love the present
For you to be you, like a light shining down
I always want to be by your side
I’ll never let go of this hand

If I were to make a drawing
No cheering, no right answer, just you waiting beyond the goal line
I can try my best if I’ve got you
It’s an exasperating excuse, but I want to believe in it

Sing, fall, I’m not even counting the wounds
I repeatedly lied, “I’m alright”
Maybe there’s no need for vague words anymore

Always
That your prayers would be answered, that you can cry when you want to
There’s no end to my wishes
Even the days when I was lost in the dark won’t overwrite it
That’s how much I love the present
The hopes that couldn’t be guided, yesterday that went unrewarded
Will be reborn, surely
I’ll never let go of this hand

Always
I’d rather you keep smiling than for me to be smiling next to you
There’s no end to my wishes
No matter what words I use, I just can’t help
Being in love with you

For you to be you, like a light shining down
I always want to be by your side
I’ll never let go of this hand
We’ll shine bright on any given day
I’ll never let go of this hand

(from https://www.youtube.com/watch?v=8sJCPuweieA)

Comments (0)