Omoinotake – Tsubomi Lyrics + English Translation
“Tsubomi (蕾)” is the 1st track from the “Tsubomi” digital single released by Omoinotake. It was released on May 5, 2024 and is used as the ending theme for the anime “Boku no Hero Academia 7th Season (My Hero Academia 7)“.
Lyrics
擦れ違ってもがいて わかりあえず痛くて
– surechigatte mogaite wakariaezu itakute
「それでも」って叫ぶ 蕾のような 僕の願い
– “sore demo” tte sakebu tsubomi no you na boku no negai
それだけは 決して 枯らさないように
– sore dake wa kesshite karasanai you ni
振り払われた この手に 何ができるの
– furiharawareta kono te ni nani ga dekiru no
せめて君が 泣き止むまで 傘を握らせて
– semete kimi ga nakiyamu made kasa wo nigirasete
震えた声で「守りたい」と言った
– furueta koe de “mamoritai” to itta
そんな僕を見て 少し君が笑う
– sonna boku wo mite sukoshi kimi ga warau
涙じゃ花は 育たないからさ
– namida ja hana wa sodatanai kara sa
差し伸ばす手 握ってくれないか
– sashinobasu te nigitte kurenai ka
咲き誇った笑顔で この道を照らして
– sakihokotta egao de kono michi wo terashite
その顔が 僕にとってのオリジンだ
– sono kao ga boku ni totte no orijin da
擦れ違ってもがいて わかりあえず痛くて
– surechigatte mogaite wakariaezu itakute
「それでも」って叫ぶ 蕾のような 僕の願い
– “sore demo” tte sakebu tsubomi no you na boku no negai
それだけは 決して 枯らさないように
– sore dake wa kesshite karasanai you ni
頼りないよね 涙も 拭えず傍で
– tayori nai yo ne namida mo nuguezu soba de
次の言葉 見つけられず 佇む僕なんて
– tsugi no kotoba mitsukerarezu tatazumu boku nante
戯けてばかりいてくれた君が
– odokete bakari ite kureta kimi ga
抱えてた痛み 気づけないでいたね
– kakaeteta itami kizukenaideita ne
「強さ」を君に 着せたのは僕だ
– “tsuyosa” wo kimi ni kiseta no wa boku da
ほころばせる 言葉を探して
– hokorobaseru kotoba wo sagashite
絶えずに君がくれた温もりが
– taezu ni kimi ga kureta nukumori ga
僕の心に 種を植えたんだ
– boku no kokoro ni tane wo uetan da
君とじゃなきゃ 咲けない この花の
– kimi to janakya sakenai kono hana no
どうしたって僕らは ひとつにはなれない
– dou shitatte bokura wa hitotsu ni wa narenai
それぞれが 違う心で 生きている
– sorezore ga chigau kokoro de ikite iru
だけど君の痛みに 僕の胸が泣くんだ
– dakedo kimi no itami ni boku no mune ga nakun da
わかちあえなくても 寄り添わせてくれないか
– wakachiae nakute mo yorisowasete kurenai ka
並び咲く 未来 その花は
– narabi saku mirai sono hana wa
決して今を 諦めない 僕の蕾
– kesshite ima wo akiramenai boku no tsubomi
English Translation
We misunderstood each other and struggled with pain
Like a flower bud, my wish cries out, “Still.”
With only one hope of keeping that flower bud alive
What can I do with these hands which you have shaken off?
At least for now, let me hold your umbrella until you stop crying
With a trembling voice, I told you, “I want to protect you.”
You looked at me and smiled a little
As you know, flowers cannot grow with tears
I’m reaching out to you; will you hold my hand?
Light up this path with your blooming smile
Your face is the source of my energy
We misunderstood each other and struggled with pain
Like a flower bud, my wish cries out, “Still.”
With only one hope of keeping that flower bud alive
I’m such a useless man; I couldn’t even wipe away your tears
Without a word to say, all I could do was just stand by your side
You were always acting funny to hide your pain
I was too dumb to realize it
I’m the one who made you wear that “strongness”
Searching for words to make the buds start to bloom
The warmness you have continuously given me
It planted seeds in my heart
These flowers cannot bloom without you
No matter what we do, we will never become one
We live each other’s lives with different minds
Nevertheless, my heart is crying with your pain
Can I at least be by your side, even if we cannot understand each other
Hoping that flowers will bloom side by side in the future
My flower buds will never give up on the present
Comments (0)