Shoten Taro – Oath of Invictus feat. Megurine Luka Lyrics + English Translation
“Oath of Invictus feat. Megurine Luka” is the 1st track from the “Amnesic Garden” album released by Shoten Taro. It was released on May 26, 2021.
Details
- Title: Oath of Invictus feat. Megurine Luka
- Also Known As: Seikoku Invictus feat. Megurine Luka (誓刻インヴィクタス feat. 巡音ルカ)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: May 26, 2021
- Vocals: Megurine Luka
- Composer: Shoten Taro
- Lyricist: Shoten Taro
Lyrics
"I will never end!" I just wanna get close to that te wo nobashita saki no wasure yuku ano sugata ni tooku hanareta omoide wo kizutsukete kowashite Someone said, you can never be somebody "Shut up!" "It's plain enough" "But I don't know why" Tell me more! Well, Even so... "Then, come" I'll never break, I'll never get todokanai akogare wo kono mune ni hime "Can I do it now?" sore demo, kanarazu sakihokoru sono hana no na ni "chikau yo" So I knew what I should do now, And I never lose my way nashitogeru to kimeta kara "In the dark," "I wandered aimlessly" "I couldn't cry your name!" yume ga sameru sono mae ni "Can I do it now?" Yeah, I knew that You'll never know, You'll never guess kono koe wa mihanasare kuchihatete iku "Not the time yet!" sore nara, kanarazu sono saigo no toki ni boku wa "kizamu yo" "itsuka mukuwareru" sonna gensou wo sutesatta saki ni aru "kotae" ga irodoru keshiki wo kuzushite iku nara sonna mono wa mou hoshiku wa nai "Even so, Reach out your hand!" "Now!" "I can't take it anymore!" "But Even so I'll never be like you," "I'll never stop longing for you!" "Someday, I'll..." I'll never change, I'll never hide koko ni kizamu sono omoi wa... Whenever I... We'll never end! kizutsuita akogare wo kono te ni shitara itsu shika, kanarazu sakihokoru sono hana no na wo kikasete "Can I do it now?" nijimu kanashimi ni somaru sono mae ni nozomanai saigo wo kaeru kara "Wake up!" "It's plain enough" "But I don't know why" "Tell me more!" tatoe wasurerare, chiri ikou to kizanda chikai wa kienai "The time is now!" "Right now!"
English Translation
"I will never end!" I just wanna get close to that I reached out to that forgotten figure. I broke the distant memories by hurting them. Someone said, you can never be somebody "Shut up!" "It's plain enough" "But I don't know why" "Tell me more!" Well, Even so... "Then, come" I'll never break, I'll never get The unreachable longing hidden in my heart "Can I do it now?" And yet, I'll be there In the name of that flower that blooms, "I swear it" So I knew what I should do now, And I never lose my way I'll make it. Because I've decided In the dark, I wandered aimlessly I couldn't cry your name! Before the dream awakens "Can I do it now?" Yeah, I knew that You'll never know, You'll never guess This voice will be forsaken and I'm gonna die. "Not the time yet!" If that's the case, I'll be there In that final hour, I will "I'll mark it." "Someday you'll be rewarded." That I'll be rewarded. The answer, I'll find that Will destroy the scenery I don't want that anymore. "Even so, Reach out your hand!" "Now!" "I can't take it anymore!" "But even so I'll never be like you," "I'll never stop longing for you!" "Someday, I'll..." I'll never change, I'll never hide Carve it here. That feeling... Whenever I... We'll never end! The wounded longing in my hands Someday, I'll be that In the name of the flower that blooms, Let me hear it "Can I do it now?" Before the sorrow that seeps in, before it is stained I'll change your unwanted end "Wake up!" "It's plain enough" "But I don't know why" "Tell me more!" Even if I am forgotten The vow that I made will never be erased "The time is now!" "Right now!"
Comments (0)