Yorushika – Nautilus Lyrics + English Translation
“Nautilus” is the 14th track from the “Elma” album released by Yorushika. It was released on August 28, 2019.
Details
- Title: Nautilus (ノーチラス)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: August 28, 2019
- Performer: Yorushika
- Composer: n-buna
- Arranger: n-buna
- Lyricist: n-buna
Lyrics
tokei ga natta kara yatto me wo samashita kinou no kaze ga chotto uso mitai da dekake you ni mo, aa, yohou ga ame moyou da douse denai no wa yoru ga akenai kara nodo ga kawaku toka, kokoro ga itai toka, ningen no zenbu ga jama shiterun da yo sayonara no hayasa de kao wo agete, itsuka yatto yoru ga aketara mou me wo samashite mite neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara kasa wo dashite yatto soto ni dete miyou to kimeta wa ii kedo, kutsu wo sutetan da kke hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga nai ya dou demo ii ka na nani ga shitain darou yuuhan wa dou shiyou haretara soto ni deyou ningen nante sa mitaku mo nai kedo kono mama no hayasa de kyou wo oyoide, kimi ni yatto te ga furetara mou me wo samashite mite neboke manako no kimi wo wasureta tte oboete iru kara oka no mae ni wa kimi ga ite zuibun hisashii ne tte warai nagara kao wo yosete saa, futari de ikou tte iun da rappurando no naya no shita gamurasutan no furu doori natsukusa ga jama wo suru kono mama no hayasa de kyou wo oyoide, kimi ni yatte te ga furetara mou me wo samashite mite, kimi wo wasureta boku wo sayonara no hayasa de kao wo agete itsuka yatto yoru ga aketara mou me wo samashite mite, neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara
English Translation
The clock has rung, so I finally opened my eyes I caught a cold yesterday, and that feels a little like a lie Though I try to go out, ah, the weather forecast said it's probably going to rain today The dawn won't come, so I won't go out either way Being thirsty, or feeling pain in the heart - All the human parts of me are in the way I raise my head, because of how fast "goodbye" came If someday the dawn finally comes... Please, wake up already, look, I have pictured you half-asleep so many times It's good that I finally got out my umbrella and decided to try to go out, but I think maybe I've thrown away my shoes There's no way that I'd have the courage to go barefoot I guess I don't really care What do I want to do? What should I have for dinner? I think I'll go out when it clears up I really prefer not to see any humans, though With this pace, I'll swim through today If my hand could finally touch you... Please, wake up already, look, Because even if I forget, I'll always remember the half-asleep you Before the hill, you're there, saying "It's been a long while, huh?" While smiling and bringing your face closer to me "Well, let's go. Just the two of us." You say Below the barn in Lapland, The old street of Gamla Stan, The summer grass is getting in the way With this pace, I'll swim through today If my hand could finally touch you... Please, wake up already, look At me, who's forgotten you I raise my head, because of how fast "goodbye" came If someday the dawn finally comes... Please, wake up already, look, I have pictured you half-asleep so many times
Comments (0)