Yorushika – Nautilus Lyrics + English Translation
“Nautilus (ノーチラス)” is the 14th track from the “Elma” album released by Yorushika. It was released on August 28, 2019.
Lyrics
時計が鳴ったからやっと眼を覚ました
– tokei ga natta kara yatto me wo samashita
昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ
– kinou no kaze ga chotto uso mitai da
出かけようにも、あぁ、予報が雨模様だ
– dekake you ni mo, aa, yohou ga ame moyou da
どうせ出ないのは夜が明けないから
– douse denai no wa yoru ga akenai kara
喉が渇くとか、心が痛いとか、人間の全部が邪魔してるんだよ
– nodo ga kawaku toka, kokoro ga itai toka, ningen no zenbu ga jama shiterun da yo
さよならの速さで顔を上げて
– sayonara no hayasa de kao wo agete,
いつかやっと夜が明けたら
– itsuka yatto yoru ga aketara
もう眼を覚まして。見て。
– mou me wo samashite mite
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから
– neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara
傘を出してやっと外に出てみようと決めたはいいけど、靴を捨てたんだっけ
– kasa wo dashite yatto soto ni dete miyou to kimeta wa ii kedo, kutsu wo sutetan da kke
裸足のままなんて度胸もある訳がないや
– hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga nai ya
どうでもいいかな 何がしたいんだろう
– dou demo ii ka na nani ga shitain darou
夕飯はどうしよう
– yuuhan wa dou shiyou
晴れたら外に出よう
– haretara soto ni deyou
人間なんてさ見たくもないけど
– ningen nante sa mitaku mo nai kedo
このままの速さで今日を泳いで
– kono mama no hayasa de kyou wo oyoide,
君にやっと手が触れたら
– kimi ni yatto te ga furetara
もう目を覚まして。見て。
– mou me wo samashite mite
寝ぼけまなこの君を忘れたって覚えているから
– neboke manako no kimi wo wasureta tte oboete iru kara
丘の前には君がいて随分久しいねって、笑いながら顔を寄せて
– oka no mae ni wa kimi ga ite zuibun hisashii ne tte warai nagara kao wo yosete
さぁ、二人で行こうって言うんだ
– saa, futari de ikou tte iun da
ラップランドの納屋の下
– rappurando no naya no shita
ガムラスタンの古通り
– gamurasutan no furu doori
夏草が邪魔をする
– natsukusa ga jama wo suru
このままの速さで今日を泳いで
– kono mama no hayasa de kyou wo oyoide,
君にやっと手が触れたら
– kimi ni yatte te ga furetara
もう眼を覚まして。見て。
– mou me wo samashite
君を忘れた僕を
– mite, kimi wo wasureta boku wo
さよならの速さで顔を上げて
– sayonara no hayasa de kao wo agete
いつかやっと夜が明けたら
– itsuka yatto yoru ga aketara
もう目を覚まして。見て。
– mou me wo samashite
寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから
– mite, neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara
English Translation
The clock has rung, so I finally opened my eyes
I caught a cold yesterday, and that feels a little like a lie
Though I try to go out, ah, the weather forecast said it’s probably going to rain today
The dawn won’t come, so I won’t go out either way
Being thirsty, or feeling pain in the heart – All the human parts of me are in the way
I raise my head, because of how fast “goodbye” came
If someday the dawn finally comes…
Please, wake up already, look,
I have pictured you half-asleep so many times
It’s good that I finally got out my umbrella and decided to try to go out, but I think maybe I’ve thrown away my shoes
There’s no way that I’d have the courage to go barefoot
I guess I don’t really care, what do I want to do?
What should I have for dinner?
I think I’ll go out when it clears up
I really prefer not to see any humans, though
With this pace, I’ll swim through today
If my hand could finally touch you…
Please, wake up already, look,
Because even if I forget, I’ll always remember the half-asleep you
Before the hill, you’re there, saying “It’s been a long while, huh?” While smiling and bringing your face closer to me
“Well, let’s go. Just the two of us.” You say
Below the barn in Lapland,
The old street of Gamla Stan,
The summer grass is getting in the way
With this pace, I’ll swim through today
If my hand could finally touch you…
Please, wake up already, look
At me, who’s forgotten you
I raise my head, because of how fast “goodbye” came
If someday the dawn finally comes…
Please, wake up already, look,
I have pictured you half-asleep so many times
Comments (0)