natori – Zettai Reido Lyrics + English Translation

“Zettai Reido (絶対零度)”, also known as “Absolute Zero”, is the 1st track from the “Zettai Reido” digital single released by natori. It was released on April 5, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Wind Breaker“.

Lyrics

泣き声、遠く 息を合わせて、もう一度
– nakigoe, tooku iki wo awasete, mou ichido
そんな、僕らの未来を強く願う歌
– sonna, bokura no mirai wo tsuyoku negau uta

革命前夜、僕たちの声は
– kakumei zenya, boku tachi no koe wa
夜明け前にかき消されていく
– yoake mae ni kakikesarete iku
ネガ、エゴ、嫉妬、くだらない悪意
– nega, ego, shitto, kudaranai akui
それすらも飲み込んだ、スーパーヒーロー
– sore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo
息継ぎだって、ギリギリな僕らは
– ikitsugi datte, girigiri na bokura wa
目と目、合わせて 合図して
– me to me, awasete aizu shite
声にならない声が、確かに聞こえていたんだ
– koe ni naranai koe ga, tashika ni kikoeteitan da
いやいや、その愛を守るために
– iyaiya, sono ai wo mamoru tame ni
今、必要なのはそんな言い訳じゃないぜ
– ima, hitsuyou na no wa sonna iiwake janai ze
決められることのない、ありふれた未来を
– kimerareru koto no nai, arifureta mirai wo

全部、燃やし尽くして 絶対零度
– zenbu, moyashi tsukushite zettai reido
理由も体裁も関係ない
– riyuu mo teisai mo kankei nai
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
– mou, furasshubakku ando disukomyunikeeshon!
きっと、僕ら 不安定な延長線上
– kitto, bokura fuantei na enchousen jou
聞こえた、いつの日のエスオーエス
– kikoeta, itsu no hi no esu oo esu
そう、何度だって
– sou, nando datte
繰り返してよベイベー、地獄のなる方へ
– kurikaeshite yo beibee, jigoku no naru hou e

全く以って、つまらない
– mattaku motte, tsumaranai
錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10
– sabi kusai machi no nioi ya kensou ni batte
被害者づらする善悪にとどめを刺してくれ
– higaisha zura suru zenaku ni todome wo sashite kure
全く以って、つまらない
– mattaku motte, tsumaranai
錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10
– sabi kusai machi no nioi ya kensou ni batte
被害者づらする善悪にとどめを刺して!
– higaisha zura suru zenaku ni todome wo sashite!

全部、燃やし尽くして 絶対零度
– zenbu, moyashi tsukushite zettai reido
奪って、奪い返す 前哨戦
– ubatte, ubaikaesu zenshousen
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
– mou, furasshubakku ando disukomyunikeeshon!
きっと、僕ら 不安定な感情線上
– kitto, bokura fuantei na kanjou senjou
途絶えた、いつの日のエスオーエス
– todaeta, itsu no hi no esu oo esu
そう、何度だって
– sou, nando datte
思い出してよベイベー
– omoidashite yo beibee

確かに今も、ずっと鳴り止まないで
– tashika ni ima mo, zutto nariyamanaide
僕らを揺らした、ロックンロールのように
– bokura wo yurashita, rokkunrooru no you ni
臆病にさえ苛立つ、僕の愚かさも
– okubyou ni sae iradatsu, boku no orokasa mo
消せない過去の痛みも
– kesenai kako no itami mo
全部を抱えて、歩いていくんだ
– zenbu wo kakaete, aruite ikun da
全部を抱えて、歩いていくんだ
– zenbu wo kakaete, aruite ikun da

全部、燃やし尽くして 絶対零度
– zenbu, moyashi tsukushite zettai reido
白黒つけようぜ、延長戦
– shirokuro tsukeyou ze, enchousen
そう、何度も何度も何度も
– sou, nando mo nando mo nando mo

全部、燃やし尽くして 絶対零度
– zenbu, moyashi tsukushite zettai reido
理由も体裁も関係ない
– riyuu mo teisai mo kankei nai
もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション!
– mou, furasshubakku ando disukomyunikeeshon!
ずっと、僕ら 不安定な延長線上
– zutto, bokura fuantei na enchousenjou
聞こえた、いつの日のエスオーエス
– kikoeta, itsu no hi no esu oo esu
そう、何度だって
– sou, nando datte
この、感情がまた叫んでんだって ずっと!
– kono, kanjou ga mata sakenden datte zutto!

泣き声、遠く 息を合わせて、もう一度
– nakigoe, tooku iki wo awasete, mou ichido
奪われることのない、ありふれた未来を
– ubawareru koto no nai, arifureta mirai wo

運命がなんだって
– unmei ga nan datte
なぁ、絶望がなんだって
– naa, zetsubou ga nan datte
その目に映った、全部を抱えて
– sono me ni utsutta, zenbu wo kakaete
生きていくんだ、間違いないさ
– ikite ikun da, machigai nai sa
夜明けが来なくたって
– yoake ga konaku tatte
雨が降り止まなくたって
– ame ga furiyamanaku tatte
凍てつくほど燃えている、絶対零度
– itetsuku hodo moete iru, zettai reido

English Translation

Crying, far away. Align your breathing, once again,
Like that, this is a song that strongly hopes for the future

On the eve of revolution, our voices
Are drowned out before the dawn,
Negativity, ego, jealousy, foolish ill-will,
Even all of that was swallowed up, by a superhero,
We are barely able to catch our breath,
Our eyes meet, we give the signal,
We are sure that we heard a voice which can’t be heard,
No, no, in order to protect that love,
We don’t need excuses at all now,
It cannot be determined, our common future.

Everything, burn it down, to absolute zero,
Regardless of reason or form,
Now it’s all flashbacks & discommnuication!
There’s no doubt we are part of an unstable extension,
Someday I heard it, an SOS,
Yes, over and over,
Repeat it baby, on the way to hell

It is so incredibly boring,
10 x the punishment for the smell of a rusted city and tumult,
Deal a final blow for me to the good and evil that make us a victim,
It is so incredibly boring,
10 x the punishment for the smell of a rusted city and tumult,
Deal a final blow to the good and evil that make us a victim!

Everything, burn it down, to absolute zero,
Steal and steal it back, it’s a skirmish,
Now it’s all flashbacks & discommnuication!
There’s no doubt we are on an unstable line of emotion,
Someday it disappeared, an SOS,
Yes, over and over,
Remember it baby

I’m certain even now, it won’t stop ringing,
It shook us, like rock and roll,
I am even irritated by cowardice, my own stupidity,
And the hurt of my past that never fades,
I must carry it all and continue to march on.
I must carry it all and continue to march on.

Everything, burn it down, to absolute zero,
Let’s make it clear, it’s extra time,
Yes, over and over and over again.

Everything, burn it down, to absolute zero,
Regardless of reason or form,
Now it’s all flashbacks & discommnuication!
There’s no doubt we are part of an unstable extension,
I heard it someday, an SOS,
Yes, over and over,
These emotions scream out again, continuously!

Crying, far away Align your breathing, once again,
This will never be stolen, this ordinary future

What is fate?
Hey, what is hope?
I saw it reflected in your eyes, holding it all in,
I will continue to live on, there is no doubt about it,
Even if the dawn never comes,
Even if the rain never stops,
So cold it burns, absolute zero.

(from https://www.youtube.com/watch?v=LFoyXEFaz2Q)

Comments (0)