Nami Tamaki – Reason Lyrics + English Translation
“Reason” is the 1st track from the “Reason” single released by Nami Tamaki. It was released on November 10, 2004 and is used as the 1st ending theme for the anime “Kidou Senshi Gundam SEED Destiny (Mobile Suit Gundam SEED Destiny)“.
Details
- Title: Reason
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: November 10, 2004
- Performer: Nami Tamaki
- Composer: y@suo ohtani
- Arranger: ats-
- Lyricist: shungo.
Lyrics
tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru samishisa mo tsuyosa e to kawatteku... kimi wo omotta nara machi mo hito mo yume mo kaeteiku jikan ni tada sakaratte ita kotoba wo kasanete mo wagari aenai koto mada shiranakatta ne kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa "akiramenaide" to itta tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru samishisa mo tsuyosa e to kawatteku... kimi wo omotta nara setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera ari no mama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite kimi ga inai hibi ni zutto tachidomatta demo arukidashiteru kimi to wakachiatta dono guuzen ni mo imi ga sou kanarazu atta sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki guuzen wa unmei ni naru yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaetanara ano basho de deau toki ano koro no futari ni nareru kana? "yasashisa" ni niteiru natsukashii omokage me wo tojite mieru kara te wo furezu arukoto wo shiru kara asu ni hagurete kotae ga nanimo mienakute mo kimi ni au sono tame ni kasaneteku "kyou" to iu shinjitsu tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru samishisa mo tsuyosa e to kawatteku... kimi wo omotta nara setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera ari no mama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite
English Translation
The further we are, the closer it feels Loneliness turns to strength… When I think of you The time changing the city, the people, the dreams I just kept fighting back Adding words didn’t help to understand I didn’t know yet then Wanting to hold you, I lost a dream You told me “Don’t give it up” The further we are, the closer it feels Loneliness turns to strength… When I think of you Piercing my heart, it was a piece of a dream We met naturally, let’s believe in the miracle again I was standing still when you weren’t here But now I’m moving All the chances that I shared with you Yes… they all had meanings When we meet again after fulfilling our dreams Coincidence becomes destiny If we change broken promises into vows When we meet again at the same place, can we be who we used to be? Reminiscent image that resembles “tenderness” I can see with my eyes closed, I know it’s there without touching Lost from tomorrow, not seeing any answers I build up the truth called “today”, just to see you The further we are, the closer it feels Loneliness turns to strength… When I think of you Piercing my heart, it was a piece of a dream We met naturally, let’s believe in the miracle again
Comments (0)