Nami Tamaki – Reason Lyrics + English Translation

“Reason” is the 1st track from the “Reason” single released by Nami Tamaki. It was released on November 10, 2004 and is used as the 1st ending theme for the anime “Kidou Senshi Gundam SEED Destiny (Mobile Suit Gundam SEED Destiny)“.

Details

Lyrics

tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa e to kawatteku...
kimi wo omotta nara

machi mo hito mo yume mo kaeteiku jikan ni
tada sakaratte ita
kotoba wo kasanete mo wagari aenai koto
mada shiranakatta ne
kimi dake wo dakishimetakute nakushita yume kimi wa
"akiramenaide" to itta

tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa e to kawatteku...
kimi wo omotta nara

setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
ari no mama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite

kimi ga inai hibi ni zutto tachidomatta
demo arukidashiteru
kimi to wakachiatta dono guuzen ni mo imi ga
sou kanarazu atta

sorezore no yume wo kanaete mata meguriau toki
guuzen wa unmei ni naru

yabureta yakusoku sae mo chikai ni kaetanara
ano basho de deau toki ano koro no futari ni nareru kana?
"yasashisa" ni niteiru natsukashii omokage
me wo tojite mieru kara te wo furezu arukoto wo shiru kara

asu ni hagurete kotae ga nanimo mienakute mo
kimi ni au sono tame ni kasaneteku "kyou" to iu shinjitsu

tooku hanareteru hodo ni chikaku ni kanjiteru
samishisa mo tsuyosa e to kawatteku...
kimi wo omotta nara

setsunaku mune wo sasu sore wa yume no kakera
ari no mama deaeteta sono kiseki mou ichido shinjite

English Translation

The further we are, the closer it feels
Loneliness turns to strength… 
When I think of you

The time changing the city, the people, the dreams
I just kept fighting back
Adding words didn’t help to understand
I didn’t know yet then
Wanting to hold you, I lost a dream
You told me “Don’t give it up”

The further we are, the closer it feels
Loneliness turns to strength… 
When I think of you

Piercing my heart, it was a piece of a dream
We met naturally, let’s believe in the miracle again

I was standing still when you weren’t here
But now I’m moving
All the chances that I shared with you
Yes… they all had meanings

When we meet again after fulfilling our dreams
Coincidence becomes destiny

If we change broken promises into vows
When we meet again at the same place, can we be who we used to be?
Reminiscent image that resembles “tenderness”
I can see with my eyes closed, I know it’s there without touching

Lost from tomorrow, not seeing any answers
I build up the truth called “today”, just to see you

The further we are, the closer it feels
Loneliness turns to strength… 
When I think of you

Piercing my heart, it was a piece of a dream
We met naturally, let’s believe in the miracle again

(from https://www.youtube.com/watch?v=mRM9pTiiHnY)

Comments (0)