MY FIRST STORY × HYDE – MUGEN Lyrics + English Translation

“MUGEN” is the 1st track from the “Mugen/Tokoshie” single released by MY FIRST STORY. It was released on June 5, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Kimetsu no Yaiba: Hashira Geiko-hen (Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Hashira Training Arc)“.

Details

Lyrics

eien no imi shiranu kimi ni
kotae wo shimesu toki da
mugen ni tsuzuku rasen no saki e

iiwake ni kikoeta riyuu wa
hakanai mirai tagutta yowasa
sore wo tsuyosa to hakichigaete iru

nikui nikui
minikui minikui
tsuki wo kakusu hodo no
kuroku kuroku
yodomu kokoro
kimi sae inakereba

yuraideru yuraide iru
hana no you ni ishi wo tsunagu
ubatte iku ubatte iku
arashi no you ni kokoro wo saku
eien no imi shiranu kimi ni
kotae wo shimesu toki da
mugen ni tsuzuku rasen no saki ni
matsu no wa dare

umareochita sadame wo nonda
seotta kazu no namae wo oboeta
tadareru hodo kokoro moyasu kanjou

nikui nikui
minikui minikui
sekai wo wakatsu hodo no
ikari ikari
moyasu kokoro
kimi sae inakereba

yuraide iru yuraideru
hana no you ni ishi wo tsunagu
ubatte iku ubatte iku
arashi no you ni kokoro wo saku
eien no imi shiranu kimi ni
kotae wo shimesu toki da
mugen ni tsuzuku rasen no saki de

kikoku ni mimi wo katamuketa shimai yo
kono mi ni yadoru banbutsu de shimai yo
mugen wo tasha ni takushita yowaki hito
inochi no kagayaki wa iku seisou ni
inori no matataki ga terasu shayou ni
chiyo wo mi ni yadoshi
kai wo oshitsukeru

karashite iku karashite iku
mugen no yoru ni hana wo saku
tsunaide iku tsunaide iku
arashi ni tane wo maite iku

yuraide iru yuraideru
hana no you ni ishi wo tsunagu
ubatte iku ubatte iku
arashi no you ni kokoro wo saku
eien no imi shiranu kimi ni
kotae wo shimesu toki da
mugen ni tsuzuku rasen no saki de
matsu no wa dare

English Translation

To you who is ignorant of what eternity means
It's time to show you the answer
Beyond the endless spiral

The reason why it sounded like an excuse
A weakness that draws in a fleeting future
You mistake it for strength

So detestable, so detestable
So disgraceful, so disgraceful
The heart that is so bleak
So dark, so dark
That it almost hides the moon
If only you weren't here

It sways and sways
Carrying on its intentions just like a flower
Taking it all away, taking it all away
It tears the heart just like a storm would
To you who is ignorant of what eternity means
It's time to show you the answer
Beyond the endless spiral
Who awaits there

I swallowed the fate that has befallen upon me
I memorized all the names that I carry on
With these burning feelings, strong enough to inflame the heart

So detestable, so detestable
So disgraceful, so disgraceful
To the point it divides the world
Rage, rage
A burning heart
If only you weren't here

It sways and sways
Carrying on its intentions just like a flower
Taking it all away, taking it all away
It tears the heart just like a storm would
To you who is ignorant of what eternity means
It's time to show you the answer
Beyond the endless spiral

The result of lending an ear to a wailing ghost
All things reside within me leading to my end
The weak one who entrusts the infinity to others
The glow of life is timeless
The blinks of prayers in the setting sun
A thousand nights harbored within yourself
These thoughts are imposed

It withers, it withers
It tears a flower in the infinite night
It carries on, it carries on
It plants seeds in the storm

It sways and sways
Carrying on its intentions just like a flower
Taking it all away, taking it all away
It tears the heart just like a storm would
To you who is ignorant of what eternity means
It's time to show you the answer
Beyond the endless spiral
Who awaits there

(from https://www.youtube.com/watch?v=1a3b7ZpUcn4)

Comments (0)