AliA – Mutsu no Hana Lyrics + English Translation
“Mutsu no Hana” is the 3rd track from the “eye” single released by AliA. It was released on March 11, 2020.
Details
- Title: Mutsu no Hana (ムツノハナ)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: March 11, 2020
- Performer: AliA
- Composer: EREN
- Lyricist: TKT
Lyrics
karappo furubita randoseru wo hirotta hokori mamire no monookigoya hiraita naka ni wa shiwakucha no tegami ga korogatte ita to sa tobira mo shimezu ni te ni totte heya ni mochikaette wa hohoenda ano ko da ano koro suki datta wasurekakete ita namae da aku janai yo soryaku de wa aru yo raku janai yo naa kono mama de ii ya to dareka ga sasayaite uso janai yo ano hi no kotoba wa sou tashika ni katasumi de nemutte itan da tegami wo katate ni tobinotta koko wa hitorijime no sharyou da kuchibue nanka wo fuite sa keshiki demo mite yaru kara na kioku wo tadotte aruite mo munashisa bakari ga tsunotte ima demo genki ni yatteru yo hitokoto ieta nara aku ni naru yo koku de wa aru kedo shikatanai yo naa kono mama ja dame da to shikatte kureru ka na tohou mo nai toki wo koe tatte yuruganai kara tamani omoidasou yo tenohira ni mutsu no hana sugu ni kieru kedo mo wasurenai yo atatakai yo datte ano hi to onaji dakara itsumo zutto koko ni iru kara sa uketomeru yo matte iru kara kokoro to kokoro de hanashi wo shiyou yo boku to kimi no futari de kieru made tomo ni soba ni egaketara na aku janai yo soryaku de wa aru yo raku janai yo naa kono mama de ii ya to dareka ga sasayaite uso janai yo ano hi no kotoba wa sou tashika ni tegami demo kaku ka na
English Translation
I picked up an empty schoolbag in the dusty storage I opened it and found a crumpled letter Not even closing the door, I went back in my room and smiled It was her, the girl I liked in those days I almost forgot the name It's not a badness, it might be a suffer I know it's not easy "Let's let it be as it is" Someone whispers The words I said on that day It wasn't a lie for sure It lurked underneath I jumped in holding the letter in my hand Nobody is there in the train Should I whistle and enjoy the view Walking through my memories I only felt emptiness I'm doing well even now If I only could tell... It might be a badness, I know it's hard There is nothing we can do against... Would you tell me off that it's not gonna work as it is? Even going beyond tremendous times I won't be shaken so let's remember sometimes . . . . I will stay here always and forever I will embrace, I will be waiting So let's talk to heat to heart. You and me alone Until it disappears, together and forever If we could imagine... It's not a badness, it might be a suffer I know it's not easy "Let's let it be as it is" Someone whispers The words I said on that day It wasn't a lie for sure I will write a letter
Comments (0)