Details

TitleGray
Alternative Title(s)グレイ
Performed bysajou no hana
Composed byTatsuya Kitani
Arranged byTatsuya Kitani
Lyrics byTatsuya Kitani

"Gray" is the 2nd track from the Memo Sepia/Gray single released by sajou no hana. It was released on March 06, 2019.

歌詞:

きっと誰もが夢見ている 眩い明日で満たされた世界を きっと僕には関わりのない 消えないので塗りつぶされてる どうして泣いてるのだろうか 誰かの憎しみを受けるべきだというの? いつからこんなことになった? 答えはどこにもない 歩き出した感情乗れば 水色淡く刺さっていて 溢れ出した言の葉達は 泣いて歌っている いつからだろう僕の心が解けてゆく きっと誰もが夢見ている 世界の色を自分で決めること きっといつしか気づくのだろう 舞台の隅で立ち尽くす自分に 僕らも諦めているんだ 誰かの憎しみの掃き溜めがあること いつしか感情は曇って 灰色の僕でいた 空が僕を笑っている その青さに憧れた 君のように生きられただと 何度なかっただろう きっと愛されることが怖くて うるさいあの部屋に逃げ込んだ 彩られた世界の流れ もう一度生きてみたい 歩き出した感情乗れば 水色淡く刺さっていて 溢れ出した言の葉達は まだ覚えている いつからだろう ずっと前に凍りついていた 僕の感情が色づいてく

Transliteration:

kitto daremo ga yumemiteiru mabayui asu de mitasareta sekai wo kitto boku ni wa kakawari no nai kienai no de nuritsubusareteru doushite naiteru no darou ka dareka no nikushimi wo ukeru beki da to iu no? itsu kara konna koto ni natta? kotae wa doko ni mo nai arukidashita kanjou noreba mizuiro awaku sasatteite afuredashita kotonohatachi wa naite utatteiru itsu kara darou boku no kokoro ga tokete yuku kitto daremo ga yumemiteiru sekai no iro wo jibun de kimeru koto kitto itsushika kizuku no darou butai no sumi de tachitsukusu jibun ni bokura mo akirameteirun da dareka no nikushimi no hakidame ga aru koto itsushika kanjou wa kumotte haiiro no boku de ita sora ga boku wo waratteiru sono aosa ni akogareta kimi no you ni ikirareta da to nando nakatta darou kitto aisareru koto ga kowakute urusai ano heya ni nigekonda irodorareta sekai no nagare mou ichido ikite mitai arukidashita kanjou noreba mizuiro awaku sasatteite afuredashita kotonohatachi wa mada oboeteiru itsu kara darou zutto mae ni kooritsuiteita boku no kanjou ga irozuiteku

English Translation:

Surely, everyone's dreaming of a world fulfilled In a dazzling tomorrow Surely, this doesn't concern me I'm being painted over with a color that can't be erased Why am I crying, I wonder? Am I just supposed to accept someone's hatred? When did it become like this? There's no answer anywhere When I ride the feelings that emerge I gently pierce through a light blue The words that begin to overflow - I'm singing them again Since when has my heart been coming apart? Surely, everyone's dreaming of a world Whose color you can decide Surely, before long, they'll notice - I'm standing still in the corner of the stage We're giving up, too We're someone's hated pile of trash Before I noticed, my feelings clouded And I was gray The sky, smiling at me I missed that blue If I could live like you do - How many times have I wished for it, I wonder Surely, being loved is scary I holed up in my uncool room In this world full of color, I want to try living again When I ride the feelings that emerge I gently pierce through a light blue The words that begin to overflow - I'm singing them again Since when, I wonder - For a long time, I've been frozen - My feelings are changing color

Terjemahan Indonesia:

Tentunya, semua orang memimpikan dunia Yang dipenuhi pagi yang mempesona Tentunya, ini bukan urusanku Aku tidak akan hilang, jadi mereka melukisku Kenapa aku menangis, aku bertanya-tanya Apakah aku harus menerima kebencian seseorang? Sejak kapan ini terjadi? Tidak ada jawaban dimanapun Ketika aku menangani perasaan yang muncul Pukulan lembut melalui biru muda Hatiku meluap Aku menangis dan bernyanyi Sejak kapan hatiku hancur Tentunya, semua orang memiliki mimpi Untuk menentukan warna dunia sendiri Tentunya, dalam waktu singkat, mereka akan sadar Aku berdiri di sudut panggung Kami juga menyerah Mengundurkan diri karena kebencian seseorang Sebelum aku menyadarinya, perasaanku suram Dan aku abu-abu Langit tersenyum Aku merindukan biru itu Hidup seperti kamu Tapi tidak ada apa-apa di sana Tentunya, dicintai itu menakutkan Aku mengunci diri di kamarku yang tidak keren Aliran dunia, penuh warna Aku ingin mencoba hidup lagi Ketika aku menangani perasaan yang muncul Pukulan lembut melalui biru muda Hatiku meluap Aku masih ingat Sejak kapan, aku bertanya-tanya Sudah lama aku membeku Perasaanku berubah warna
sajou no hana

sajou no hana (サジョウノハナ) is a 3-piece Japanese rock band signed to Warner Bros. Home Entertainment. They made their debut in 2018 with the release of their debut single “Hoshie”, which was used as the ending theme to the anime series “Sirius the Jaeger”....

All site material is property of their respective copyrights owners. All material provided for educational purposes and personal use only. No copyright infringement intended. Please support the artists by purchasing related recordings and merchandise.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.