Details

Titleforget-me-not
Alternative Title(s)
Performed byReoNa
Composed byrui
Arranged bykegani
Lyrics byKei Hayashi

"forget-me-not" is the 1st track from the forget-me-not single released by ReoNa. It was released on February 06, 2019.

歌詞:

So this is me 重すぎる鎧で 歩けなくなった 臆病な勇者 愛されたくて 守りたくて 振るった剣は 差し出された手に刺さって 抜けないよ まだ 癒えないまま Life goes on Oh Everything turns to ash to ash 命は彼方を目指す 傷つけた罪と痛み 引き摺って And everything turns to dust to dust 倒れて土に還るとき せめて小さな花がほら 咲きますように forget-me-not How do I escape 眼の前の怪物に 向き合えないまま 逃げ出した勇者 端っこなんて無いこんな星の上だ 巡り巡って同じ場所 ただ 繰り返して Life goes on Oh Everything turns to ash to ash 命は証を探す 牙を剥く運命に飲まれ 消えたって And everything turns to dust to dust 逃げ続けた轍もいつか 誰かが歩くための道に変わるなら forget-me-not 肺呼吸の深海魚や 風に上手く乗れない鳥も どこかで旅をしているのかな 出会うことはなくても そこにいる それだけで それだけでいいよ 体は灰へ変わって 記憶は塵へと化して 歴史の一文字も満たさず終わるだけ それでも彼方を目指す それでも証を探す 生きた理由を知りたくて 意味を残したくて Oh Everything turns to ash to ash 命は彼方を目指す 消えることない罪と痛み 抱き締めて And everything turns to dust to dust 倒れて土に還るとき せめて小さな花がほら 咲きますように forget-me-not forget-me-not forget-me-not Ash to ash, dust to dust どうか忘れないで

Transliteration:

So this is me omo sugiru yoroi de arukenakunatta okubyou na yuusha aisaretakute mamoritakute furutta ken wa sashidasareta te ni sasatte nukenai yo mada ienai mama Life goes on Oh Everything turns to ash to ash inochi wa kanata wo mezasu kizutsuketa tsumi to itami hikizutte And everything turns to dust to dust taorete tsuchi ni kaeru toki semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni forget-me-not How do I escape me no mae no kaibutsu ni mukiaenai mama nigedashita yuusha hashikko nante nai konna hoshi no ue da megurimegutte onaji basho tada kurikaeshite Life goes on Oh Everything turns to ash to ash inochi wa akashi wo sagasu kiba wo muku unmei ni nomare kietatte And everything turns to dust to dust nige tsuzuketa wadachi mo itsuka dareka ga aruku tame no michi ni kawaru nara forget-me-not haikokyuu no shinkaigyo kaze ni umaku norenai tori mo dokoka de tabi wo shiteiru no ka na deau koto wa nakutemo soko ni iru sore dake de sore dake de ii yo karada wa hai e kawatte kioku wa gomi e to kashite rekishi no hitomoji mo mitasazu owaru dake sore demo kanata wo mezasu sore demo akashi wo sagasu ikita riyuu wo shiritakute imi wo nokoshitakute Oh Everything turns to ash to ash inochi wa kanata wo mezasu kieru koto nai tsumi to itami dakishimete And everything turns to dust to dust taorete tsuchi ni kaeru toki semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni forget-me-not forget-me-not forget-me-not Ash to ash dust to dust douka wasurenaide

English Translation:

So this is me with the most important armor, a coward hero that couldn't walk anymore. The swung sword, wanting to be loved, wanting to protect is struck in my stretched forth hand, unable to get out of it. Still staying unrecovered, life goes on. Oh Everything turns from ash to ash Life aims at the beyond. Dragging along the sins and pain that hurt me. And everything turns from dust to dust at the time I return to died soil, at least I hope a small flower, look, will bloom. forget-me-not How do I escape from the monster in front of me, unable to face each other, I'm a hero that ran away. It's not the edge, it’s on top of such a planet I bounce around from this place to the same again. I just repeat, life goes on. Oh Everything turns from ash to ash Life searches for a mark. Swallowed up by a fate that bares its fangs, it disappears. And everything turns from dust to dust If even the wheel tracks, that kept on running away will one day change for the sake of someone, into a road. forget-me-not Pulmonary respiration by deep-sea fish. Birds that can't ride the wind too, Do they know there know where the trip is going? We might not meet anymore, But you're there. Only that, only that is good for me! My body changes into ash. My memories turn to dust. Not satisfied by one character* of history, it's only ending. Even so, I'm aiming for the beyond. Even so, I'm searching for a mark. Wanting to know my reason to live, wanting to lose my meaning. Oh Everything turns from ash to ash Life faces the beyond. Embrace the unvanishing sins and pain. And everything turns from dust to dust at the time I return to died soil, at least I hope a small flower, look, will bloom. forget-me-not forget-me-not forget-me-not Ash to ash, dust to dust Please don't forget.

Terjemahan Indonesia:

Jadi, inilah diriku yang tak bisa berjalan dengan pakaian perang yang begitu berat, seorang pahlawan yang pengecut Pedang yang luar biasa, yang ingin melindungi dan ingin dicintai terjebak di tanganku dan tak bisa lepas diriku yang masih belum sembuh, hidup terus berlanjut Oh segalanya berubah dari abu menjadi abu Sebuah kehidupan yang bemaksud untuk melampaui Mendorong rasa sakit dan dosa yang menyakitiku Dan segalanya berubah dari abu menjadi abu Saat kuterjatuh dan kembali ke bumi Hey lihatlah, bunga yang kecil itu sepertinya akan mekar Jangan lupakan aku Bagaimana aku melarikan diri dari monster yang ada di depan mataku Aku adalah seorang pahlawan yang melarikan diri, tak bisa melawan yang lain Ini tidak ada di sebuah tepi, tetapi ada di atas bintang ini Aku berputar-putar di tempat yang sama Hanya mengulang-ulang hidup terus berlanjut Oh segalanya berubah dari abu menjadi abu Sebuah hidup untuk mencari bukti Kumenelan takdir yang memamerkan taringnya dan menghilang Dan segalanya berubah dari abu menjadi abu Jika buatu hari nanti, bekas roda ini melarikan diri seseorang akan merubah alurnya agar dapat berjalan Jangan lupakan aku Ikan laut dalam yang bernapas melalui paru-paru Burung yang tak dapat menaiki angin Kemanakah dia akan melakukan perjalanan Meskipun tak akan bertemu Ia ada di sini Hanya dengan begitu, hanya dengan begitu tak masalah Tubuh yang berubah menjadi abu Memori yang berubah menjadi debu Hanya berakhir tanpa memuaskan satupun karakter sejarah Aku masih akan melaampauinya Aku masih akan mencari buktinya Kuingin mengetahui alasan untuk hidup dan menyisakan sebuah makna Oh segalanya berubah dari abu menjadi abu Sebuah kehidupan yang bermaksud untuk melampaui Memeluk rasa sakit dan dosa yang tak hilang ini Dan segalanya berubah dari abu menjadi abu Saat kuterjatuh dan kembali ke bumi Hey, lihatlah bunga kecil itu sepertinya akan mekar Jangan lupakan aku Jangan lupakan aku Jangan lupakan aku Dari abu menjadi abu, dari abu menjadi abu Tolong jangan lupakan aku
ReoNa

ReoNa (レオナ) or sometimes known Kanzaki Elza starring ReoNa is a Japanese female pop singer under the label SACRA MUSIC. Reona was born in Tokyo on October 20, 1998. She became interested in becoming a cosplayer during her elementary school years, as she had been recommended to become one by a classmate. Her interest in cosplay was boosted aft...

All site material is property of their respective copyrights owners. All material provided for educational purposes and personal use only. No copyright infringement intended. Please support the artists by purchasing related recordings and merchandise.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.