Details

TitleETERNAL BLUE
Alternative Title(s)エターナル・ブルー
Performed byMinami
Composed byMinami
Arranged byMinami
Lyrics byMinami

No notes yet

歌詞:

私は時計の針に刺されて死んだ この世はすでに薄情な言葉に騙されていた 君は名前も顔も性格も 知らない奴の言葉を信じて 声を失った 左翼も失った 匿名者は墜ちてゆく私を見て嘲笑う I am chaser I am chaser I am chaser 永遠の青を知りたいの I am chaser 名前も名乗らない奴らが私にほざくよ だけど We will always return, this is where we belong. We will always return, 永遠の青を取り戻せ 今日も変わらず苦し紛れに書いた‘’平気‘’ この世はいずれ薄情な数字に支配されてゆく 私は見せ物なんかじゃなく操り人形なんかでもなく ちゃんと人だ人間だ 大丈夫まだ血は出てくるの 右翼だけでも歩けなくても 求めて お願い 自分にさよならと手を振った I don’t want to alive (any more.) I don’t want to alive (any more.) I don’t want to alive (any more.) 私もう居なくてもいいよね I lost the meaning of life. いよいよ涙も出なくなってきたんだ 何度、何度、何度繰り返しても君を救えなかった 輪廻のように 光を集めてこんな世界は全部リセットしてしまおう 泣いていいんだよ 笑っていいんだよ 怒っていいんだよ I’ll be your heart. I’ll be your heart. その傷どうしたんだい? お前に私の何が分かんだ 何も残らなかった 何も無かったじゃないか 頑張った 頑張ったよ わたしずっと1人頑張ってたんだ 何1つ救えやしなかった 僕じゃ無い 僕じゃ無いよ 僕のせいじゃない I am chaser I am chaser I am chaser 永遠の青を知りたかった You are chaser 足がすくんで君を守れなかった でも We will always return, また新しい波に押し寄せられても this is where we belong. 僕はずっとあらがい続けるよ We will always return, 君が消えてしまわぬように 永遠の青を取り戻す

Transliteration:

Watashi wa tokei no hari ni sasa rete shinda Konoyo wa sundeni hakujōna kotoba ni damasarete ita Kimi wa namae mo kao mo seikaku mo Shiranai yatsu no kotoba o shinjite Koe o ushinatta sayoku mo ushinatta Tokumeisha wa ochite yuku watashi wo mite azawarau I am chaser I am chaser I am chaser Eien no ao o shiritai no I am chaser Namae mo nanoranai yatsura ga watashi ni hozaku yo Dakedo We will always return, This is where we belong We will always return, Eien no ao o torimodose Kyou mo kawarazu kurushimagire ni kaita « heiki » Kono yo wa izure hakujouna suuji ni shihai sarete yuku Watashi wa nisemono nanka janaku ayatsuri ningyou nankade mo naku Chanto hitoda ningen da daijoubu mada chi wa detekuru no Uyoku dake demo arukenakute mo Motomete onegai Jibun ni sayonara to te o futta I don’t want to alive (any more) I don’t want to alive (any more) I don’t want to alive (any more) Watashi mou inakute mo ī yo ne I lost the meaning of life Iyoiyo namida mo denaku natte kitan da Nando, nando, nando sourihenshite mo kimi o sukuenakatta Rin’ne no you ni Hikari o atsumete konna sekai wa zenbu risetto shite shimaou Naite ii nda yo Emi tte ii nda yo Okotte ii nda yo I’ll be your heart I’ll be your heart Sono kizu doushitan dai Omae ni watashi no nani ga wakanda Nani mo nokoranakatta Nani mo nakatta janai ka Ganbatta ganbatta yo Watashi zutto hitori ganbatteta nda Nani hitotsu sukueyashinakatta Boku janai boku janai yo boku no sei janai I am chaser I am chaser I am chaser Eien no ao o shiritakatta You are chaser Ashi ga sukunde kimi o mamorenakatta Demo We will always return, Mata atarashii nami ni oshiyose rarete mo This is where we belong Boku wa zutto aragai tsudzukeru yo We will always return, Kimi ga kiete shimawanu you ni Eien no ao o torimodosu

English Translation:

I died stabbed by the clock of needle This world has tricked by the cruel words You have name, face and personality You believed in the words of someone whose name, face and character you don't know You lost your voice and your left wings Anonymous people sneer at sight of me falling down I am chaser I am chaser I am chaser I want to know about the eternal blue I am chaser Those who don’t tell me their name prate at me But, We will always return, this is where we belong. We will always return, I’ll regain the eternal blue Unexpectedly I wrote “I’m fine” with desperately today This world will control by heartless number I’m not a things that you can show it to everyone and I’m not a puppet I’m a person, I’m a human. It’s okay, I’m still have blood Even though you only have right wings you can’t walk So, please make wish I waved my hand to say goodbye to myself I don’t want to alive (any more.) I don’t want to alive (any more.) I don’t want to alive (any more.) Can I go away now? I lost the meaning of life There is no tears anymore Even though I repeated it again and again so many times, I can’t save you It seems like endless cycle of death and rebirth So, let’s we collect the light and reset all of this world You can cry You can laugh You can get angry I’ll be your heart I’ll be your heart What happened to the scars? What do you know about me? Nothing left I don’t have anything I’ve tried, I’ve tried I always worked hard alone I didn’t rescue anything It’s not me, it’s not me, It’s not my fault I am chaser I am chaser I am chaser I want to know about the eternal blue You are chaser I frightened to run and I can’t save you But, We will always return Even though if it’s pushed by new waves This is where we belong I will continue to fight We will always return So you don’t disappear I’ll regain to the eternal blue

Terjemahan Indonesia:

Kutertusuk dan mati oleh jarum jamku Dunia ini sudah tertipu oleh kata-kata yang kejam Kau bahkan mempercayai kata-kata dari nama, wajah, dan watak seseorang yang tak kau ketahui Kau kehilangan suaramu dan kehilangan sayap kirimu Seorang yang disamarkan tertawa mengejek karena melihatku terjatuh Aku adalah seorang pemburu Aku adalah seorang pemburu Aku adalah seorang pemburu Kuingin tahu tentang Eternal Blue Aku adalah seorang pemburu Mereka yang tak menyebutkan namanya membual kepadaku Tetapi, Kita akan selalu kembali Ini adalah di mana kita berasal Kita akan selalu kembali Kuakan mengambil kembali eternal blue Hari pun, tanpa terduga, kumenulis “Aku baik-baik saja” dengan putus asa Lambat laun dunia ini dikendalikan oleh angka-angka yang kosong Kubukanlah benda yang dipertunjukkan atau sebuah boneka untuk dimainkan Aku adalah orang, aku adalah manusia. Tidak apa-apa kumasih mengeluarkan darah Meskipun kau hanya memiliki sayap kanan, kau tidak akan bisa berjalan Jadi,tolong buatlah sebuah permintaan Kumelambaikan tangan dan mengucapkan selamat tinggal pada diriku sendiri Kutak ingin hidup (lagi) Kutak ingin hidup (lagi) Kutak ingin hidup (lagi) Kusudah boleh pergi kan Kukehilangan makna hidup ini dan taka da air mata lagi Berapa kali pun, berapa kali pun kumengulanginya, kutak dapat menolongmu Ini seperti reinkarnasi Mari kita kumpulkan cahaya dan mereset ulang semua yang ada di dunia ini Kau boleh menangis Kau boleh tertawa Kau boleh marah Kuakan menjadi hatimu Kuakan menjadi hatimu Bagaimana dengan luka itu? Apa yang kau ketahui tentang diriku? Tak ada yang tersisa Ku tak melakukan apapun Kusudah berjuang, kusudah berjuang Kuselalu berjuang sendirian dan ku tak dapat menyelamatkan apapun Itu bukan diriku, itu bukan diriku, itu bukan salahku Aku adalah seorang pemburu Aku adalah seorang pemburu Aku adalah seorang pemburu Kuingin tahu tentang eternal blue Kau adalah seorang pemburu Kakiku membeku ketakutan dan kutak dapat melindungimu Tetapi, Kita akan selalu kembali Meskipun dilanda ombak yang baru Ini adalah di mana kita berasal Kuakan terus berjuang Kita akan selalu kembali Jadi kau tidak akan hilang Kuakan mengambil kembali eternal blue itu
Minami

Minami (美波, みなみ) is a female Japanese singer-songwriter. She made her debut in 2019 with the release of her debut single "Kawaki wo Ameku", which was used as the opening theme to the anime series "Domestic na Kanojo"....

All site material is property of their respective copyrights owners. All material provided for educational purposes and personal use only. No copyright infringement intended. Please support the artists by purchasing related recordings and merchandise.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.