LELLE – Murasaki Lyrics + English Translation
“Murasaki” is the 1st track from the “Murasaki” digital single released by LELLE. It was released on December 9, 2020.
Table of contents
Details
- Title: Murasaki (紫)
- Genre: Pop, Rock
- Language: Japanese
- Released: December 9, 2020
- Performer: LELLE
- Composer: Kentaro Sakurai
- Arranger: LELLE
- Lyricist: Kentaro Sakurai
Lyrics
nee kimi no sekai wa naniiro desu ka?
daremo shiranakute tomosu murasaki
kanpeki na souzou to kakuu no yume no naka
hatto kizuite bokura doko e yukou ka
tooku de hikaru utsukushisa ga kiete shimau mae ni
kono hibi mo itami mo egao mo
izure samete maboroshi ni naru no?
douka iroaseta mirai de
yoru ga akemasu you ni
(baibai kieta machi mo fureta yubisaki mo baibai kieta machi wa)
aa kono sora no iro naniiro desu ka?
raimei ga oyoide shizumu murasaki
kanpeki na souzou ni mitoretan da boku wa
hatto kizuite itsumo itai dake
tooku de hikaru utsukushisa ga tokete shimau mae ni
arikitari na hibi mo
itsuka kiete shimau made kamishimetai
kako mo urei mo ao mo
kono setsuna da aisemasu you ni
arikitari na hibi mo
itsuka kiete shimau made
kako mo urei mo ao mo
kono setsuna da aisemasu you ni
kono hibi mo itami mo egao mo
izure samete maboroshi ni naru no?
douka iroaseta mirai de
yoru ga akemasu you ni
atarimae janakute
tada shiawase de
(baibai kieta machi mo fureta yubisaki mo baibai kieta machi wa)
English Translation
Tell me, what color is your world?
No one knows, purple lights up
In a perfect creation and a fictional dream
Suddenly we realized where should we go?
Before the distant shining beauty disappears
Those days, the pain and the smiles
Will I wake up, will they become illusions?
I hope dawn will break
In the faded future
(goodbye to the city that disappeared, and the fingertips I touched, goodbye to the city that disappeared)
Oh, what color is the sky?
The purple of thunder sinking in water
A perfect creation I’m fascinated
Suddenly I realized it’s always painful
Before the beauty shining in the distance melts away
I want to hold onto the ordinary days
Until they disappear, someday
The past, the melancholy, the blue color
The moment is now, I hope you love me
Before the ordinary days
Disappear someday
The past, the melancholy, the blue color
The moment is now, I hope you love me
Those days, the pain and the smiles
Will I wake up, will they become illusions?
I hope dawn will break
In the faded future
I’m not taking it for granted
I’m just happy.
(goodbye to the city that disappeared, and the fingertips I touched, goodbye to the city that disappeared)
Comments (0)