YOASOBI – Mou Sukoshi Dake Lyrics + English Translation

“Mou Sukoshi Dake” is the 1st track from the “Mou Sukoshi Dake” digital single released by YOASOBI. It was released on May 10, 2021.

Details

  • Title: Mou Sukoshi Dake (もう少しだけ)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: May 10, 2021
  • Performer: YOASOBI
  • Composer: Ayase
  • Arranger: Ayase
  • Lyricist: Ayase

Lyrics

mou sukoshi dake mou sukoshi dake
fumidaseta no nara
sou chiisana yasashisa wo
wakeaeta no nara
arifureta ichinichi ga
suteki na hi ni natteiku hora
sou yatte nando demo
yorokobi wa meguru

awatadashiku sugiru asa ni
itsumo doori sugiru asa ni
tanomareta otsukai to yotei wo terasu
kimi ga oshiete kureta
ate ni shitenai uranai no kotoba
"itsumo shinai koto wo" datte

sonna koto wo atama no sumi ni oita mama
itsumo no kyou e

mou sukoshi dake mou sukoshi dake
fumidaseta no nara
mou sukoshi dake ato sukoshi dake
yasashiku nareta no nara
arifureta ichinichi mo
suteki na hi ni natteiku you na
sonna ki ga shitan da
ima yorokobi wa meguru

kurai nyuusu ga nagareru asa ni
kimochi ga shizunde iku asa ni
jibun wa "iranai" sonzai?
nante kangaeru asa ni
anata no koto wo omoidashitan da
anata ni aitaku nattan da
hisashiburi ni ai ni yuku yo
ima sugu ni

machi ni matta sonna asa ni
omoi wo haseru hi no asa ni
itsumo yori mo hayaku ie wo deru
fui ni fureta dareka no yasashisa ga
watashi no yasashisa ni kawattan da
hora yorokobi wa meguru

mou sukoshi dake mou sukoshi dake
fumidaseta koto ga
mou sukoshi dake honno sukoshi dake
yasashiku nareta koto ga
arifureta ichinichi wo
tokubetsu na ichinichi ni hora
kaete kuretan da kitto
kyou mo

anata kara watashi e to
omoi ga tsutawaru
sou boku kara kimi ni hora
yorokobi ga hirogaru
arifureta mainichi kara
fumidashita yasashisa ga ima
dareka ni todoite kitto
meguri tsuzukerun da zutto
doko made mo

kyou mo dokoka de anata ga
ima wo ikiru anata ga tada
chiisana shiawase wo
mitsukeraremasu you ni

English Translation

Just a little more,
If we could step out just a little more,
Yes, that little bit of kindness,
If we could share that,
An ordinary day will become a wonderful day, you see.
Doing that again and again,
Joy will go around.

In the mornings which are too rushed,
In the mornings which are too ordinary,
Light shines on the plans and errands I've been tasked with.
You told me of the words in the "fortune-telling" which I don't count on,
"To do yourself wight something you don't do", it said.

Leaving that kind of thing in the corner of my mind,
I head out to the day as usual.

Just a little more,
If we could step out just a little more,
Just a little more,
If we could be just a little nicer,
I felt that even an ordinary day will become a wonderful day.
The joy will now go around.

In the mornings in which bad news is played (on TV),
In the mornings in which I feel down,
In the mornings I think to myself, "am I an unnecessary existence?"
I remember you.
I came to want to see you.
I'll go see you, after so long,
Right this moment.

In the mornings which I have waited a long time for,
In the mornings which make me think,
I leave home earlier than usual.
The kindness of someone which I came across by chance,
Have changed into my kindness.
See, joy comes around.

Just a little more,
The act of having stepped out just a little more,
Just a little more,
The act of having been just a tiny bit nicer,
I'm sure it has changed an ordinary day into a special one, you see.

Today too,
The thoughts from you convey to me.
Yes, see, the joy will spread from me to you,
The kindness which resulted from me stepping out from my ordinary days,
I'm sure it'll reach someone.
I'm sure it will keep going around,
Wherever you are.

Today too,
I hope you,
You, who are living the present,
Can find just that little bit of happiness somewhere.

(from https://twitter.com/shiyuki332/status/1391595091739828225/)

Comments (0)