Kohana Lam – Matching Memories Lyrics + English Translation

“Matching Memories” is the 1st track from the “Matching Memories” digital single released by Kohana Lam. It was released on May 25, 2022.

Details

Lyrics

moshimo anata ga tonari ni iru nara
donna itami mo kizukazu ni sumu no ni na

pokkari aita ana wo fusagikonde wa
atatakai hibi wo sagashite miru no
yoku eiga wo miteta semai hazu no sofa
hitori doushite? kaeri wo matteru

dakiattete mo kizutsukeatte mo
kitto subete shiawase datta no ka na
naki sora demo itsuka wa hareru kara
kanashimi mo hareru hazu da yo

moshimo anata no tonari ni iru nara
donna hanashi wo suru ka to kangaete shimau

yukkuri to sugiteiku tokei no hari wa
urusai hodo mimi ni nokori tsuzukeru
yatto te wo nobaseta itsumo shiteta geemu ni
mata omoide ga nokotta mama datta

itsuka wa kokoro kara waraeru ka na
itami wa kaze to tomo ni kieru ka na
dakedo nokotta attakai omoide tachi ga
zutto osoroi tte iu kara

nakiattete mo kizutsukeatte mo
kitto subete imi ga attan da yo
naki sora demo itsuka wa hareru kara
kanashimi mo hareru hazu da yo

moshimo anata ga inai sekai dattara
konna itami mo kizukazu ni sumu no ni na

English Translation

If you were next to me
I wouldn’t even notice any pain

I plug up a gaping hole
I try to find the warm days
I used to watch movies on the couch that was supposed to be small
Why am I alone? I’m waiting for you to come back

Even though we hugged and hurt each other
I wonder if it was all a blessing
I’m sure that all the tears in the sky will clear up someday
And the sadness will clear up too

If I were standing next to you
I wonder what kind of story I would tell you

The hands of the clock slowly ticking away
That noise lingers in my ears
I could finally reach for the video game I’ve always played
But our memory has remained in that yet

I wonder if I’ll be able to laugh from the bottom of my heart someday
I wonder if the pain will disappear with the spring breeze
But the remaining warm memories
says that we’ll always be together

Even though we cried and hurt each other
I’m sure it all had a meaning
I’m sure that all the tears in the sky will clear up someday
And the sadness will clear up too

If it were a world without you
I wouldn’t even notice this pain

(from https://www.youtube.com/watch?v=bIbyWZvXzvM)

Comments (0)