Yorushika – Matasaburo Lyrics + English Translation
“Matasaburo” is the 1st track from the “Matasaburo” digital single released by Yorushika. It was released on June 7, 2021.
Details
- Title: Matasaburou (又三郎)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: June 7, 2021
- Performer: Yorushika
- Composer: n-buna
- Arranger: n-buna
- Lyricist: n-buna
Lyrics
mizu tamari ni ashi wo tsukkonde anata wa ookina akubi wo suru hidoi arashi wo yonde hoshiin da kono sora mo fukitobasu hodo no kaze wo matteitan da nanimo nai seikatsu wa kitto taikutsu sugiru kara kaze wo matteitan da kaze wo matteitan da fukeba aoarashi kotoba mo tobashite shimae daremo nanimo ienu hodo bokura wo nomikonde yuke doddodo dodoudo kaze wo yobu tte hontou nan da ne me wo maruku shita boku ga sou kiita kara bukkirabou ni anata wa itta “nanimo kamo omoi no mama da ze” kaze wo matteitan da gara ni atta shakai wa zuibun kyuukutsu sugiru kara sore ja motto hidoi ame yo tada kibun wo tobasu kaze yo fukeba aoarashi nanimo kamo sutete shimae ima ni bokura kono mama ja dareka mo wasurete shimau aoi kurumi mo fukitobase suppai karin mo fukitobase motto ookiku hidoku ookiku kono machi wo kowasu kaze wo fukeyo aoarashi nanimo kamo sutete shimae kanashimi mo yume mo subete tobashite yuke, matasaburou yukeba nagai michi kotoba ga anata no kaze sa daremo nanimo ienu hodo bokura wo nomikonde yuke doddodo dodoudo
English Translation
When you step into a pool of water, You let out a big yawn I want you to summon a storm so fierce That will blow away even this sky I was waiting for the wind Because I'm sure an empty life would be too boring I was waiting for the wind I was waiting for the wind If the summer wind blows through the fresh leaves, Just blow the words away as well Until nobody can utter a single word, Just go and swallow us whole Doddodo Dodoudo "So you do really summon the wind, huh?!" I said, as I stared wide-eyed in amazement And so, bluntly, you said "Heh, I can freely bend it to my will" I was waiting for the wind Because a society that fits the mold is too suffocating And so, I was waiting for a rain even heavier I was waiting for a wind that would just blow away my feelings If the summer wind blows through the fresh leaves, Just cast everything away If we stay this way, Soon we will even forget who we are Blow away the green chestnuts as well Blow away the sour quince as well Make the wind that will destroy this town Rage even fiercer, as fierce as it can be Come forth, summer wind; blow through the fresh leaves And cast everything away Go and blow away the sadness, dreams, and everything else, Matasaburo If we head towards the long road, Then the words are your wind Until nobody can utter a single word, Just go and swallow us whole Doddodo Dodoudo
(from https://twitter.com/NightDeerTL/status/1401826611373084673)
Comments (0)