KANA-BOON – Marble Lyrics + English Translation

“Marble” is the 30th track from the “KANA-BOON THE BEST” album released by KANA-BOON. It was released on March 04, 2020.

Details

Lyrics

suminareta machi wo deru you na
kinarenai fuku de aruku you na
samishisa to mune no takanari ga maaburu moyou
majitte iru

tadashisa dake wo erabetara
koukai no nai jinsei deshou
kimi ga toumei ni natta yoru wa
tsuki ga kaketeita na

omoide soumatou no you ni kakemeguru
tokei no hari ga kowareta you ni mawaru

nee haru ni nattara
kanashisa nado sakura no hanabira ni nosete
mou modoranai kedo modorenai kedo
mata waratte ite hoshiin da

hieta kokoro wo atatameru
sukoshi gurai hitattete mo ii kedo
sono uchi kako wa nuruku naru
kaze wo hikanaide ne

kitto kisetsu ga meguru tabi
toshi wo totte shiwa ga fuete iku tabi
oboroge ni naru no dakara
itami wo kanjiru ima wo daite

nee haru ni nattara
awatadashiku nagareru hibi ni notte yukou
nee itsuka bokura wasurete shimau kedo
sore wa tadashii koto nan darou

nee toki ga tattara furikaette sa
anna koto mo atta ne nante
waraiatte mitai ne
naa sore made ganbatte miru kara

nee haru ni nattara
kimi mo shiranai boku ga koko ni tatte iru kedo
kyou asu asatte mo juunengo datte
boku wa boku no mama de iru yo

English Translation

Like I leave from the old town
Like I walk around with uncomfortable clothing
Loneliness and heart beating are like marble patterns
They're blending

If I could choose only the right things
I would have no regret in my life
In the night you became transparent
the moon lacked

Memories like a flashback run in my mind
like clock hands had broken go around

hey when the spring has com
put the sadness on to a petal of cherry blossom
Not any more, it won't come back, it can't come back
I would be happy if you are smiling again

It will warm a cold heart
Can be soaked for a little bit
But the past gets lukewarm
Take care not to catch a cold

I hope as the season goes around
as we get older and get more wrinkles
it would get vaguer, so
even if we feel the pain, hold on to the presence

hey when the spring has come
let's ride on days flying busy
hey someday we would forget it
but I believe it's the right thing

hey when the time has passed let's look back
like there was a time like that
and laugh together
and I will keep on going until then

hey when the spring has come
not the one you know but I would be standing here
Today tomorrow and the next day or even ten years after
I would be who I am

(from https://www.youtube.com/watch?v=jNCPDm4zt4k)

Comments (0)