RADWIMPS – MAKAFUKA Lyrics + English Translation
“MAKAFUKA” is the 7th track from the “Forever Daze” album released by RADWIMPS. It was released on November 23, 2021.
Details
- Title: MAKAFUKA
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: November 23, 2021
- Performer: RADWIMPS
- Composer: Yojiro Noda
- Arranger: RADWIMPS
- Lyricist: Yojiro Noda
Lyrics
kimi no koto kangaeru to nazeka “mou dame da” to boyaita kokoro ga “shikatanai na, ato sukoshi dake ne” to boku ni katari ayumi wo susumeru atedo naku imi wo sagasu inochi hontou wa kono yo no iriguchi de akeppanashita ano doa no arika mitsukeru tame no mono datta nara sore wo hitori de wa sagasenai you ni tsukutta ijiwaru na kamisama anata no okage de deaetan da kono maka makafukashigi na seimei ni kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani hamidasu no tomeru no ga boku no shigoto na no? sore ga boku no yakume nara nozomu tokoro da yo taikutsu ya haiiro no taida mo kimi to nara iro ga kawatteku no wa “doko ni iku ka” yori “dare to iru ka” ga kyou no keshiki wo kimete yuku kara kimi ga dekiteku sono totsuki tooka ni boku wa nani wo shiteita darou kitto yumen naka de kimi no chiisana e sono o ni yubisaki de furetan darou koi to unmei to kiseki ni furimawasareru konna bokura ni nokosareta aragaikata wa nani ga aru darou uso ya kako ya fukanou tachi ga yottetakatte konna bokura no yukute wo fusagu kedo kimi wa nante suteppu de sa kawasu you ni odoru no sa kono shuraba de sae boku wa boku de mitsuzukeru amari ni kirei de kimi no karada no naka ni mugen no ginga ga afureteiru koto boku wa dore dake fukaku, tooku e oyoide ikeru no darou ka kurayami mo kowakunai yo kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani kiseki no ryou no hashi ni tatsu you na kimi no sono mujuuryoku no naka de boku wa iki wo suru mugen wo oyogu
English Translation
Dunno why but when I think of you, my heart goes from "I'm done" To "Oh well, let's try a little more," and starts to move on Searching in vain for the meaning of soul, at the entrance to this world But what if it was a way to find where the door is, left wide open God is cruel - He made it hard for one to find it alone Because of you, I was able to find This miraculously mysterious existence It's as if you know all the sorrow and pain this universe has seen What are those knowing tears you shed? It's more than the sum of all the joy this universe has ever seen What are those smiles you flash that I can't keep up with? Do I have to stop you from going over the edge? If that's the role you've given me, I'll gladly take With you, the color of boredom and laziness will change from gray It's not "where you go" but "who you're with" that determines the view today What did I do during the days until you were born? I guess in my dream, I touched your tiny umbilical code with my fingertips As we are swayed by love, fate, and miracle What are the ways we have left to defy? Lies, past, and the impossibles all gang up to block our way But look how you time your steps And dance to dodge even in this madness So beautiful, that I gaze away at you That you carry an infinite galaxy in your body Wonder how deep and far I'm able to swim I'm not afraid of the dark anymore It's as if you know all the sorrow and pain this universe has seen What are those knowing tears you shed? It's more than the sum of all the joy this universe has ever seen What are those smiles you flash that I can't keep up with? Like standing with each foot on the edges of a miracle In your zero-gravity, I breathe I swim the infinite
Comments (0)