RADWIMPS – MAKAFUKA Lyrics + English Translation
“MAKAFUKA” is the 7th track from the “Forever Daze” album released by RADWIMPS. It was released on November 23, 2021.
Table of contents
Details
- Title: MAKAFUKA
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: November 23, 2021
- Performer: RADWIMPS
- Composer: Yojiro Noda
- Arranger: RADWIMPS
- Lyricist: Yojiro Noda
Lyrics
kimi no koto kangaeru to nazeka “mou dame da” to boyaita kokoro ga
“shikatanai na, ato sukoshi dake ne” to boku ni katari ayumi wo susumeru
atedo naku imi wo sagasu inochi hontou wa kono yo no iriguchi de
akeppanashita ano doa no arika mitsukeru tame no mono datta nara
sore wo hitori de wa sagasenai you ni tsukutta ijiwaru na kamisama
anata no okage de deaetan da
kono maka makafukashigi na seimei ni
kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo
shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani
kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo
oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani
hamidasu no tomeru no ga boku no shigoto na no?
sore ga boku no yakume nara nozomu tokoro da yo
taikutsu ya haiiro no taida mo kimi to nara iro ga kawatteku no wa
“doko ni iku ka” yori “dare to iru ka” ga kyou no keshiki wo kimete yuku kara
kimi ga dekiteku sono totsuki tooka ni boku wa nani wo shiteita darou
kitto yumen naka de kimi no chiisana e sono o ni yubisaki de furetan darou
koi to unmei to kiseki ni furimawasareru konna bokura ni
nokosareta aragaikata wa nani ga aru darou
uso ya kako ya fukanou tachi ga yottetakatte konna bokura no
yukute wo fusagu kedo kimi wa nante suteppu de sa
kawasu you ni odoru no sa kono shuraba de sae
boku wa boku de mitsuzukeru amari ni kirei de
kimi no karada no naka ni mugen no ginga ga afureteiru koto
boku wa dore dake fukaku, tooku e oyoide ikeru no darou ka
kurayami mo kowakunai yo
kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo
shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani
kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo
oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani
kiseki no ryou no hashi ni tatsu you na kimi no
sono mujuuryoku no naka de boku wa iki wo suru
mugen wo oyogu
English Translation
Dunno why but when I think of you, my heart goes from “I’m done”
To “Oh well, let’s try a little more,” and starts to move on
Searching in vain for the meaning of soul, at the entrance to this world
But what if it was a way to find where the door is, left wide open
God is cruel – He made it hard for one to find it alone
Because of you, I was able to find
This miraculously mysterious existence
It’s as if you know all the sorrow and pain this universe has seen
What are those knowing tears you shed?
It’s more than the sum of all the joy this universe has ever seen
What are those smiles you flash that I can’t keep up with?
Do I have to stop you from going over the edge?
If that’s the role you’ve given me, I’ll gladly take
With you, the color of boredom and laziness will change from gray
It’s not “where you go” but “who you’re with” that determines the view today
What did I do during the days until you were born?
I guess in my dream, I touched your tiny umbilical code with my fingertips
As we are swayed by love, fate, and miracle
What are the ways we have left to defy?
Lies, past, and the impossibles all gang up to block our way
But look how you time your steps
And dance to dodge even in this madness
So beautiful, that I gaze away at you
That you carry an infinite galaxy in your body
Wonder how deep and far I’m able to swim
I’m not afraid of the dark anymore
It’s as if you know all the sorrow and pain this universe has seen
What are those knowing tears you shed?
It’s more than the sum of all the joy this universe has ever seen
What are those smiles you flash that I can’t keep up with?
Like standing with each foot on the edges of a miracle
In your zero-gravity, I breathe
I swim the infinite
Comments (0)