MAISONdes – By My Darling (feat. Maria Miki & NITO) Lyrics + English Translation

“By My Darling (feat. Maria Miki & NITO) (バイマイダーリン feat. みきまりあ, ニト。)” is the 1st track from the “By My Darling (feat. Maria Miki & NITO)” digital single released by MAISONdes. It was released on April 13, 2024 and is used as the 2nd opening theme for the anime “Urusei Yatsura (2022) 2nd Season“.

Lyrics

バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
光に溺れて
– hikari ni oborete
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
それでもまだ祈るわダーリン
– sore demo mada inoru wa daarin

愛してを繰り返すそれだけの日々が幸せと知った
– aishite wo kurikaesu sore dake no hibi ga shiawase to shitta
曖昧な未来(よる)の中あなたの隣は鮮やかに見えた
– aimai na yoru no naka anata no tonari wa azayaka ni mieta

どうしたらいいの?どうしようもないけど
– dou shitara ii no? dou shiyou mo nai kedo
どうしてしまうの?どんな夜でもいつか終わりがやって来ること
– dou shite shimau no? donna yoru demo itsuka owari ga yatte kuru koto
初めから分かってた
– hajime kara wakatteta

ああ
– aa
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
光に溺れて
– hikari ni oborete
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
静かにただ祈った
– shizuka ni tada inotta
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
追われた世界で
– owareta sekai de
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
あなたをまだ想っているから
– anata wo mada omotte iru kara

乱雑な星たちに願いを馳せても叶わないと知った
– ranzatsu na hoshi tachi ni negai wo hasete mo kanawanai to shitta
散々な思い出すらあなたと見つけた儚い光だった
– sanzan na omoide sura anata to mitsuketa hakanai hikari datta

どうしたって言うの?どうにも痛いのは
– dou shitatte iu no? dou ni mo itai no wa
どうしてしまったの?どうしようもないほど逃げ場もないほど愛してるから
– dou shite shimatta no? dou shiyou mo nai hodo nigeba mo nai hodo aishiteru kara
100年後にも会えるわダーリン
– hyakunen go ni mo aeru wa daarin

バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
祈るわダーリン
– inoru wa daarin

ああ
– aa
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
光に溺れて
– hikari ni oborete
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
静かにただ祈った
– shizuka ni tada inotta
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
追われた世界で
– owareta sekai de
バイマイデイバイバイデイ
– bai mai dei bai bai dei
あなたをまだ想っているから
– anata wo mada omotte iru kara

ねぇダーリンこの手を握り返して
– nee daarin kono te wo nigirikaeshite
ダーリン涙でふやけきって
– daarin namida de fuyakekitte
最後まで愛して欲しくなった
– saigo made aishite hoshiku natta
この宇宙(そら)が続くまで
– kono sora ga tsuzuku made
ダーリンダーリン名前を呼び戻して
– daarin daarin namae wo yobimodoshite
ダーリンどれだけ離れたって
– daarin dore dake hanareta tte
それでもあなたが紡ぐ光が
– sore demo anata ga tsumugu hikari ga
どうしようもなく美しかったから
– dou shiyou mo naku utsukushikatta kara

English Translation

Bye my day bye bye day
Drowning in the light
Bye my day bye bye day
But I will still pray, my darling

I realized those days of repeatedly wanting your love were my happiness
Amidst the uncertain future, being by your side seemed the most vibrant

What should I do? Although there’s nothing I can do
What’s going to happen? On any night, the end is bound to come eventually
I’ve known that since the beginning

Ah
Bye my day bye bye day
Drowning in the light
Bye my day bye bye day
All I did was pray quietly
Bye my day bye bye day
Driven out of the world
Bye my day bye bye day
All my feelings still lie with you

I knew that even if I sent my wishes to the scattered stars, they wouldn’t come true
Even the painful memories were the fleeting light I found with you

What should I say? The pain is unbearable
What happened? I love you so much that there’s no escape
I will meet you even after 100 years, darling

Bye my day bye bye day
Bye my day bye bye day
Fingers crossed, darling

Ah
Bye my day bye bye day
Drowning in the light
Bye my day bye bye day
All I did was pray quietly
Bye my day bye bye day
Driven out of the world
Bye my day bye bye day
All my feelings still lie with you

Hey, darling, squeeze my hand back
Darling, you blubbering mess of tears
I want you to love me until the end
For as far as this universe goes
Darling, darling, beckon me back with my name
Darling, no matter how far apart we were
It didn’t matter because the light you produced
Was always impossibly beautiful

(from https://www.youtube.com/watch?v=1b5PCCo1YvI)

Comments (0)