yama – Mahi Lyrics + English Translation

“Mahi” is the 1st track from the “Mahi” digital single released by yama. It was released on January 15, 2021 and is used as the opening theme for the anime “2.43: Seiin Koukou Danshi Volley-bu (2.43: Seiin High School Boys Volleyball Team)“.

Details

  • Title: Mahi (麻痺)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: January 15, 2021
  • Performer: yama
  • Composer: TOOBOE
  • Arranger: TOOBOE
  • Lyricist: TOOBOE

Lyrics

shibirechau kurai ni kowakute sa
ashi ga sukunde sukundeita
sono toki ochita namida ga ima mo wasurerannai yo na

doushiyou ka gyakkyou wa naretenai kara
aimai na kakugo shika dekitenai yo na
saibou ga kouchoku shihajimete wa
anmari na mirai wo misetekun da na

ano koro no bokura tada hito wo urayande wa
mienai nanika ni okotte sa
kataashi de matageru you na dansa wo zutto nirande
kotoba mo denakute kakimushitteita

shibirechau kurai ni kowakute sa
ashi ga sukunde sukundeita
sono toki ochita namida ga ima mo wasurerannai yo na

watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru
karen na atakku ni kometa suteki na baraado wo

zankyou ga mimi no oku de nattetan da na
kurushii yo na hitori de tachimukau no wa

yoreta thiishatsu no ura kakushita yowai kokoro
mienai furi wo shiteita yo na
soko ni kizamareta sorezore no kizu wo
naraku no soko made tsurete ikanai ka

kowarechau kurai ni morokute mo
tsuyoku ai wo motometeita
kono suteeji ni tatteru imi wo
ima mo wasuretakunai yo na

haruka ni tooku tonda marui taiyou
guren ni hikattetai to negau bokura no you da na

tooriame anata no zujou ni ochiteiku
"tasukete" to kikoeta
sore ga uso ka makoto ka nante

shibirechau kurai ni kowakute sa
ashi ga sukunde sukundeita
sono toki ochita namida ga ima mo wasurerannai yo na

watashi wo tsuyoku saseta anata ni sasageru
karen na atakku ni kometa suteki na baraado wo

aa ima shizuka ni kokoro ga moeteta mitai da

English Translation

Almost numb with fear
Legs turned to jelly, jelly
Still can’t forget the tears that fell on that day

What to do Not used to adversity so
I’ve only prepped myself half-heartedly
When cells begin to stiffen
They reveal a rather unpromising future

Back then, we just hated others
Angered by what was invisible to the eye
Continuously glaring at a disparity that could be straddled
Speechless, we just tore at our hair

Almost numb with fear
Legs turned to jelly, jelly
Still can’t forget the tears that fell then

You helped me become strong and so I dedicate
This beautiful ballad to you, included in a lovely attack

Residual notes rang in the depths of my ears
Tough isn’t it, having to face things alone

On the inside of a worn-out T-shirt a weak heart was hidden
Pretended not to see it
Our respective wounds etched there
Want to take me to the depths of hell?

Fragile to the point of breaking
Yet still wanting love insistently
What standing on this stage means
That’s something I don’t want to forget, even now

A round sun flying so far away
Praying to shine a blazing red, just like us

Passing rain falls on your head
I heard a "Help!"
Who knows if it was a lie or the truth

Almost numb with fear
Legs turned to jelly, jelly
Still can’t forget the tears that fell that day

You helped me become strong and so I dedicate
a beautiful ballad to you, included in this lovely attack

Ah, right now it seems like my heart was quietly on fire

(from https://www.youtube.com/watch?v=z06t0G6ea_0)

Comments (0)