Masaki Suda – Machigai Sagashi Lyrics + English Translation
“Machigai Sagashi” is the 1st track from the “Machigai Sagashi” digital single released by Masaki Suda. It was released on May 14, 2019.
Details
- Title: Machigai Sagashi (まちがいさがし)
- Also Known As: Spot the Difference
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: May 14, 2019
- Performer: Masaki Suda
- Composer: Kenshi Yonezu
- Arranger: Kenshi Yonezu
- Lyricist: Kenshi Yonezu
Lyrics
machigai sagashi no machigai no hou ni umarete kita you na ki de ita kedo machigai sagashi no seikai no hou ja kitto deaenakatta to omou fusawashiku waraiaeru koto naze darou ka namida ga deru koto kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu sono hi kara nanimo kamo kawarihateta ki ga shita kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de taikutsu na kurai ni nanige naku soba ni ite machigaidarake no sasai na sukima de kudaranai hanashi wo kutabaru made tadashiku aritai arenai samishisa ga nani wo hagukun da deshou hitotsuzutsu sagashiatete ikou okigake no kodomo mitai ni kimi no te ga fureteita yubi wo kasaneawase machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta matataku ma ni okkochita awai moya no naka de kimi janakya ikenai to tada tsuyoku omou dake kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu sono hi kara nanimo kamo kawarihateta ki ga shita kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de dare ni mo misenai kao wo misete kimi no te ga fureteita yubi wo kasaneawase machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta matataku ma ni okkochita awai moya no naka de kimi janakya ikenai to tada tsuyoku omou dake
English Translation
I found that I was Born on the wrong side However, if I were born on the right side I could not meet you, I thought Laughed together appropriately Why are tears rolling down my face? My chest was straightly penetrated with your eyes I felt everything had changed thoroughly since that day Like the deep spring in the corner which seemed to be blown away by the winds You put on a brave face, staying by my side In a tiny gap full of mistakes We didn't stop chatting until we were exhausted I wanted to be right, but I couldn't endure the loneliness What would be brought up? Let's find them out one by one Like a child who just woke up Your hand touched mine, and our hands came together It didn't matter whether it was right or wrong In a flash, I fell into the mist It was not your fault I just strongly thought so My chest was straightly penetrated with your eyes I felt everything had changed thoroughly since that day Like the deep spring in the corner which seemed to be blown away by the winds Showed your face that no one had seen Your hand touched mine, and our hands came together It didn't matter whether it was right or wrong In a flash, I fell into the mist It was not your fault I just strongly thought so
Comments (0)