Masaki Suda – Machigai Sagashi Lyrics + English Translation
“Machigai Sagashi” is the 1st track from the “Machigai Sagashi” digital single released by Masaki Suda. It was released on May 14, 2019.
Table of contents
Details
- Title: Machigai Sagashi (まちがいさがし)
- Also Known As: Spot the Difference
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: May 14, 2019
- Performer: Masaki Suda
- Composer: Kenshi Yonezu
- Arranger: Kenshi Yonezu
- Lyricist: Kenshi Yonezu
Lyrics
machigai sagashi no machigai no hou ni
umarete kita you na ki de ita kedo
machigai sagashi no seikai no hou ja
kitto deaenakatta to omou
fusawashiku waraiaeru koto
naze darou ka namida ga deru koto
kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
sono hi kara nanimo kamo kawarihateta ki ga shita
kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de
taikutsu na kurai ni nanige naku soba ni ite
machigaidarake no sasai na sukima de
kudaranai hanashi wo kutabaru made
tadashiku aritai arenai samishisa ga
nani wo hagukun da deshou
hitotsuzutsu sagashiatete ikou
okigake no kodomo mitai ni
kimi no te ga fureteita yubi wo kasaneawase
machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta
matataku ma ni okkochita awai moya no naka de
kimi janakya ikenai to tada tsuyoku omou dake
kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
sono hi kara nanimo kamo kawarihateta ki ga shita
kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de
dare ni mo misenai kao wo misete
kimi no te ga fureteita yubi wo kasaneawase
machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta
matataku ma ni okkochita awai moya no naka de
kimi janakya ikenai to tada tsuyoku omou dake
English Translation
I found that I was
Born on the wrong side
However, if I were born on the right side
I could not meet you, I thought
Laughed together appropriately
Why are tears rolling down my face?
My chest was straightly penetrated with your eyes
I felt everything had changed thoroughly since that day
Like the deep spring in the corner which seemed to be blown away by the winds
You put on a brave face, staying by my side
In a tiny gap full of mistakes
We didn’t stop chatting until we were exhausted
I wanted to be right, but I couldn’t endure the loneliness
What would be brought up?
Let’s find them out one by one
Like a child who just woke up
Your hand touched mine, and our hands came together
It didn’t matter whether it was right or wrong
In a flash, I fell into the mist
It was not your fault I just strongly thought so
My chest was straightly penetrated with your eyes
I felt everything had changed thoroughly since that day
Like the deep spring in the corner which seemed to be blown away by the winds
Showed your face that no one had seen
Your hand touched mine, and our hands came together
It didn’t matter whether it was right or wrong
In a flash, I fell into the mist
It was not your fault I just strongly thought so
Comments (0)