Machico – Growing Up Lyrics + English Translation
“Growing Up” is the 1st track from the “Growing Up” single released by Machico. It was released on April 10, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3 (KonoSuba: God’s Blessing on This Wonderful World! 3)“.
Lyrics
Yes, we are still growing up
まだ道半ばの僕らの夢に
– mada michi nakaba no bokura no yume ni
終わらない賛美を
– owaranai sanbi wo
胸の奥で鳴り続ける野望
– mune no oku de nari tsuzukeru yabou
耳を塞ぎたくなるような時もあるね
– mimi wo fusagitaku naru you na toki mo aru ne
まだだ まだまだだ
– mada da madamada da
主役は遅れて現れる
– shuyaku wa okurete arawareru
いつものパターンをそっと愛そう
– itsumo no pataan wo sotto aisou
道半ばだっていいじゃないか
– michi nakaba datte ii janai ka
怖くないわけじゃない
– kowakunai wake janai
ただ強いだけじゃない
– tada tsuyoi dake janai
それでも聴こえる
– sore demo kikoeru
自由の歌を歌って Heart of Gold
– jiyuu no uta wo utatte Heart of Gold
夢中なままでいいんだよ 世界は晴れた
– muchuu na mama de iin da yo sekai wa hareta
手探りの勇気が掴む
– tesaguri no yuuki ga tsukamu
未来はきっと Shining up, Shining up
– mirai wa kitto Shining up, Shining up
何回も僕ら重ねたこの日々に
– nankai mo bokura kasaneta kono hibi ni
かけがえのない虹がかかる時を
– kakegae no nai niji ga kakaru toki wo
共に探そう
– tomo ni sagasou
Step by Step
– Step by Step
大体は一足飛びじゃない
– daitai wa issoku tobi janai
だから一秒の意味を深く刻めるんだ
– dakara ichibyou no imi wo fukaku kizamerun da
そうだ そのはずだ
– sou da sono hazu da
この道は遠く果てしない
– kono michi wa tooku hateshinai
そんな事くらいは知ってる
– sonna koto kurai wa shitteru
回り道こそ王道じゃないか
– mawarimichi koso oudou janai ka
揺るがないわけじゃない
– yuruganai wake janai
焦らないこともない
– aseranai koto mo nai
それでも選んだ
– sore demo eranda
この地平を照らして Heart of Gold
– kono chihei wo terashite Heart of Gold
迷ったままでいいんだよ 心は晴れた?
– mayotta mama de iin da yo kokoro wa hareta?
意地の悪い誰かの声を
– iji no warui dareka no koe wo
笑い飛ばして Hurry up, Hurry up
– waraitobashite Hurry up, Hurry up
何回も一人で流した涙が
– nankai mo hitori de nagashita namida ga
滲みだす朝焼けの向こうへと
– nijimidasu asayake no mukou e to
背中押してくれるんだ
– senaka oshite kurerun da
一人きりじゃもうないから寂しくなれるよ
– hitori kiri ja mou nai kara samishiku nareru yo
君がもしも傷付いたなら悲しくなれるよ
– kimi ga moshimo kizutsuita nara kanashiku nareru yo
僕らが見つけ出した答えは きっとそれぞれ違うから
– bokura ga mitsukedashita kotae wa kitto sorezore chigau kara
語り合おう 夜が明けるまで
– katariaou yo ga akeru made
怖くないわけじゃない
– kowakunai wake janai
ただ強いだけじゃない
– tada tsuyoi dake janai
それでも聴こえる
– sore demo kikoeru
自由の歌を歌って Heart of Gold
– jiyuu no uta wo utatte Heart of Gold
夢中なままでいいんだよ 世界は晴れた
– muchuu na mama de iin da yo sekai wa hareta
手探りの勇気が掴む
– tesaguri no yuuki ga tsukamu
未来はきっと Shining up, Shining up
– mirai wa kitto Shining up, Shining up
何回も僕ら重ねたこの日々に
– nankai mo bokura kasaneta kono hibi ni
かけがえのない虹がかかると
– kakegae no nai niji ga kakaru to
大志を抱いて 共に彼方へ
– taishi wo idaite tomo ni kanata e
終わりない宴に
– owarinai utage ni
終わらない話を
– owaranai hanashi wo
いつでも終わりない旅路に
– itsu demo owarinai tabiji ni
素晴らしい僕らに祝福を!
– subarashii bokura ni shukufuku wo!
English Translation
Yes, we are still growing up
Our dreams are only halfway through
Endless glory to them
Ambitions still crying deep in our breasts
Sometimes, it’s enough to make you want to cover your ears
Not yet, and still not yet
The hero makes a late arrival
Secretly loving that standard pattern
There’s nothing wrong with being halfway through, is there?
It doesn’t mean that I am not scared
Nor that I am simply strong
But I can still hear
Sing a song of freedom, Heart of Gold
It’s okay to be enthusiastic; the world has brightened up
Clutch close the courage you sought out
The future’s sure to be shining up, shining up
These days, we’ve been through again and again
When that once-in-a-lifetime rainbow appears
Let’s search together for that time
Step by Step
It’s not a single giant leap forward
That’s why we can intently mark each second
That’s right, it must be true
This road is never-ending and stretches far
I know that much at least
Maybe a detour is the better way?
It’s not that I’m unshaken
Or that I don’t get worried
But even so, I chose this
Lighting up the horizon, Heart of Gold
It’s okay to be confused; are you cheered up now?
Those hurtful voices
Laugh them away, hurry up, hurry up
The tears cried alone so many times
That blurred the glow of dawn
Encourage to go beyond
I’m not alone, so now I can feel lonely
If you get hurt, I’ll be miserable
Each of us likely found different answers
Let’s talk about them till the dawn
It doesn’t mean that I am not scared
Nor that I am simply strong
But I can still hear
Sing a song of freedom, Heart of Gold
It’s okay to be enthusiastic; the world has brightened up
Clutch close the courage you sought out
The future’s sure to be shining up, shining up
These days, we’ve been through again and again
When that once-in-a-lifetime rainbow appears
Let’s search together for that time with ambition
A never-ending party
A never-ending story
A journey that never ends
Good luck to wonderful us!
Comments (0)