Tsukuyomi – Kyuseishu Lyrics + English Translation

“Kyuseishu (救世主)” is the 1st track from the “Kyuseishu” digital single released by Tsukuyomi. It was released on July 5, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Higeki no Genkyou to Naru Saikyou Gedou Last Boss Joou wa Tami no Tame ni Tsukushimasu. (The Most Heretical Last Boss Queen: From Villainess to Savior)“.

Lyrics

教えてくれ
– oshiete kure
世界の在り方を
– sekai no arikata wo
この人生の意味と使い方を
– kono jinsei no imi to tsukaikata wo

斯様な生き方で
– kayou na ikikata de
この運命を、君を救えるのか
– kono unmei wo, kimi wo sukueru no ka

どれもありがちなトラジディー
– dore mo arigachi na torajidii
ばら撒いて咲いた痛みに後悔して逝く人生か
– baramaite saita itami ni koukai shite yuku jinsei ka

問えど答えなど出ないが
– toe do kotae nado denai ga
間違いがあるとすればそれは僕の存在だ
– machigai ga aru to sureba sore wa boku no sonzai da

月よ満ちて 暗を穿て
– tsuki yo michite yami wo ugate
罪には罰が要るだろう?
– tsumi ni wa batsu ga iru darou?
愛は爛れ 哀はやがて
– ai wa tadare ai wa yagate
明日を奪うだろう
– asu wo ubau darou

教えてくれ
– oshiete kure
世界を変える術を
– sekai wo kaeru sube wo
願って祈って何か変わるものか
– negatte inotte nanika kawaru mono ka

所詮、絵空事とわかっているけど
– shosen, esoragoto to wakatte iru kedo

わかっちゃいない
– wakaccha inai
偽善も善も同じ
– gizen mo zen mo onaji
黙って嘆いて何か変わるものか
– damatte nageite nanika kawaru mono ka

衒い 宣うしか出来ないで
– terai notamau shika dekinaide
甘んじてくたばるだけ?
– amanjite kutabaru dake?

いつの間にか死は隣に
– itsu no ma ni ka shi wa tonari ni
這い寄って逃さぬように惨憺な今を設えた
– haiyotte nogasanu you ni santan na ima wo shitsuraeta

最早、答えとも知らずに
– mohaya, kotae to mo shirazu ni
捨て去ってるんじゃないかって
– sutesatterun janai ka tte
挙措を失っているんだ
– kyoso wo ushinatte irun da

修正を図ろうとする度狂ってしまったんだ
– shuusei wo hakarou to suru tabi kurutte shimattan da
また何かの所為にするんだろう
– mata nanika no sei ni surun darou
次はどう繕うのかな
– tsugi wa dou tsukurou no ka na

どれも大切に抱えているものほど壊れていく
– dore mo taisetsu ni kakaete iru mono hodo kowarete yuku
馬鹿げた話だ 笑ってくれ
– bakageta hanashi da waratte kure

過去を捨てて明日を生きて
– kako wo sutete asu wo ikite
そこには何が在るだろう?
– soko ni wa nani ga aru darou?

こんな意志で犠牲にして傷が増えるだけ
– konna ishi de gisei ni shite kizu ga fueru dake

聴かせてくれ
– kikasete kure
悲壮な声と唄を今
– hisou na koe to uta wo ima

ああ、生まれ変われたら
– aa, umarekawaretara
なんて
– nante

教えてくれ
– oshiete kure
世界の在り方を
– sekai no arikata wo
この人生の意味と使い方を
– kono jinsei no imi to tsukaikata wo

無数の言葉より 揺るがない一つを
– musuu no kotoba yori yuruganai hitotsu wo

届いてくれ
– todoite kure
未来を変えるだとか
– mirai wo kaeru da to ka
救えるような神様じゃないが
– sukueru you na kami-sama janai ga
寄る辺ない闇に
– yorube nai yami ni
ひたすらにこの手を伸ばすから
– hitasura ni kono te wo nobasu kara
掴んでいて
– tsukandeite

誰かにとって救いになるように
– dareka ni totte sukui ni naru you ni

English Translation

Tell me
How the world should be
The reason and use of this life

With a way of life like this
Can I save this destiny and you?

They’re all common tragedy
Does the life end, regretting the scattered pain?

Although I can’t find an answer if I ask,
If there’s something wrong, it should be my existence

Oh, the moon, become full and pierce the dark
A crime deserves a penalty, doesn’t it?
The love will be burned, and the sorrow
will steal our tomorrow

Tell me
How to change the world
After wishing, praying, can I change anything?

I know it’s just fantasy though

You don’t understand
Hypocrisy is the same as good
After keeping quiet, weeping, can I change anything?

I can only show off or talk big
Consent myself and go down?

Before I know it the death is next to me
It creeped up and gave me the miserable present not to miss me

Suspecting I threw them away
without even knowing that they’re the answer
I’m losing my composure

We went crazy every time we tried to fix
We’ll blame it on something else again.
How would we repair this time?

The more you cherish them, the more they break
It’s a silly story, laugh at me

Dump the past, live tomorrow
What will be there?

This kind of will sacrifices and it only adds the wounds

Sing for me
The touching voice and song now

Oh, I wish I could be born again
Again

Tell me
How the world should be
The reason and use of this life

One firm word, not countless words

Hope it will reach you
Although I’m not the God
who can change or save the future
I reach my hand
For the dark that has no place to go
So, hold it tight

So that it will be the savior of someone

(from https://www.youtube.com/watch?v=Uf6fi9TAq3o)

Comments (0)