Tsukuyomi – Kyuseishu Lyrics + English Translation
“Kyuseishu” is the 1st track from the “Kyuseishu” digital single released by Tsukuyomi. It was released on July 5, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Higeki no Genkyou to Naru Saikyou Gedou Last Boss Joou wa Tami no Tame ni Tsukushimasu. (The Most Heretical Last Boss Queen: From Villainess to Savior)“.
Details
- Title: Kyuseishu (救世主)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: July 5, 2023
- Performer: Tsukuyomi
- Composer: YurryCanon
- Arranger: Tsukuyomi, Yuya Hirosawa (HANO)
- Lyricist: YurryCanon
Lyrics
oshiete kure sekai no arikata wo kono jinsei no imi to tsukaikata wo kayou na ikikata de kono unmei wo, kimi wo sukueru no ka dore mo arigachi na torajidii baramaite saita itami ni koukai shite yuku jinsei ka toe do kotae nado denai ga machigai ga aru to sureba sore wa boku no sonzai da tsuki yo michite yami wo ugate tsumi ni wa batsu ga iru darou? ai wa tadare ai wa yagate asu wo ubau darou oshiete kure sekai wo kaeru sube wo negatte inotte nanika kawaru mono ka shosen, esoragoto to wakatte iru kedo wakaccha inai gizen mo zen mo onaji damatte nageite nanika kawaru mono ka terai notamau shika dekinaide amanjite kutabaru dake? itsu no ma ni ka shi wa tonari ni haiyotte nogasanu you ni santan na ima wo shitsuraeta mohaya, kotae to mo shirazu ni sutesatterun janai ka tte kyoso wo ushinatte irun da shuusei wo hakarou to suru tabi kurutte shimattan da mata nanika no sei ni surun darou tsugi wa dou tsukurou no ka na dore mo taisetsu ni kakaete iru mono hodo kowarete yuku bakageta hanashi da waratte kure kako wo sutete asu wo ikite soko ni wa nani ga aru darou? konna ishi de gisei ni shite kizu ga fueru dake kikasete kure hisou na koe to uta wo ima aa, umarekawaretara nante oshiete kure sekai no arikata wo kono jinsei no imi to tsukaikata wo musuu no kotoba yori yuruganai hitotsu wo todoite kure mirai wo kaeru da to ka sukueru you na kami-sama janai ga yorube nai yami ni hitasura ni kono te wo nobasu kara tsukandeite dareka ni totte sukui ni naru you ni
English Translation
Tell me How the world should be The reason and use of this life With a way of life like this Can I save this destiny and you? They’re all common tragedy Does the life end, regretting the scattered pain? Although I can’t find an answer if I ask, If there’s something wrong, it should be my existence Oh, the moon, become full and pierce the dark A crime deserves a penalty, doesn’t it? The love will be burned, and the sorrow will steal our tomorrow Tell me How to change the world After wishing, praying, can I change anything? I know it’s just fantasy though You don’t understand Hypocrisy is the same as good After keeping quiet, weeping, can I change anything? I can only show off or talk big Consent myself and go down? Before I know it the death is next to me It creeped up and gave me the miserable present not to miss me Suspecting I threw them away without even knowing that they’re the answer I’m losing my composure We went crazy every time we tried to fix We’ll blame it on something else again. How would we repair this time? The more you cherish them, the more they break It’s a silly story, laugh at me Dump the past, live tomorrow What will be there? This kind of will sacrifices and it only adds the wounds Sing for me The touching voice and song now Oh, I wish I could be born again Again Tell me How the world should be The reason and use of this life One firm word, not countless words Hope it will reach you Although I’m not the God who can change or save the future I reach my hand For the dark that has no place to go So, hold it tight So that it will be the savior of someone
Comments (0)