Masayoshi Oishi – Koi wa Explosion (feat. Yukari Tamura) Lyrics + English Translation
“Koi wa Explosion (feat. Yukari Tamura)” is the 1st track from the “Koi wa Explosion (feat. Yukari Tamura)” digital single released by Masayoshi Oishi. It was released on April 9, 2022 and is used as the opening theme for the anime “Koi wa Sekai Seifuku no Ato de (Love After World Domination)“.
Details
- Title: Koi wa Explosion (feat. Yukari Tamura) (恋はエクスプロージョン (feat.田村ゆかり))
- Also Known As: Love is an Explosion (feat. Yukari Tamura)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: April 9, 2022
- Vocals: Masayoshi Oishi, Yukari Tamura
- Composer: Masayoshi Oishi
- Arranger: Masayoshi Oishi
- Lyricist: Masayoshi Oishi
Lyrics
dokkaan! koi wa ekusupuroojon koi wa ekusupuroojon kore wa kinkyuu jitai konna kuso deka kanjou mita koto nai baransu mo ii taikan mo ii fun fun nakanaka sama ni natteru janai me to me ga au shisen isshun no suki mo yurusanu shisen koko de atta ga hyakunenme sa jou-san (bouya) hora karamiau karamiau unmei no doukasen futari de hi wo tsuketara subete ga hajimaru no dokkaan! koi no hana wa utsukushiku saku mono tatoe dare wo suki ni natte shimatte mo kono takanari ni mou uso nante tsuke ya shinai anata ni aeta kimi ni meguri aeta marude sekai wo aa seifuku shita you na kibun da na koi wa ekusupuroojon koi wa ekusupuroojon line kidoku tsukazu rentou kono mama ja kirawarenzo onna no ko ni wa onna no ko no jikanwari ga nango mo aru tte shitteru? narattenaishi jisho ni mo naishi kimi no kokoro mada mada shiritaishi hiza wo otte hanashimasen ka jou-san (bouya) aa mitome au mitome au tagai no surechigai futari de katazuketara subete ga kaiketsu yo dokkaan! koi wa itsumo totsuzen no dekigoto junbi nante dekitenakute touzen sa kono takanari wa dou ni mo kou ni mo tomaranai tomaranai... tomaranai... dokkaan! koi no hana wa utsukushiku saku mono tatoe dare wo suki ni natte shimatte mo kono takanari ni mou uso nante tsuke ya shinai anata ni aeta kimi ni meguri aeta marude sekai wo aa seifuku shita you na kibun da na dokkaan!
English Translation
Crash! Love is an explosion, Love is an explosion This is a state of emergency, I have never felt such a humongous feeling before The balance is perfect, the core muscles are fine, right, you are in good shape The meeting gaze, deathly struggle without losing any seconds It was meant to be that we met here, Hey girl (boy) Look it’s entangled, entangled A fuse which is destiny If we put it on fire together, everything begins Crash! The flower of love blooms beautifully Even if we love someone else We can’t lie to our fast beating hearts anymore I found you, I finally found you Ah, I feel like I have conquered the world Love is an explosion, Love is an explosion Keep sending you LINE messages since my message hasn't been read. I will be hated if I keep doing this. Girls have many timetables, don't you know that? I haven’t learned that, it was not written in the dictionary, I still want to keep knowing the inside of your heart Why don’t we talk while we kneel down? Hey girl (boy) Oh, we accept each other, accept each other A mutual misunderstanding Once we clean up together, everything will be resolved Crash! Love is always happening so suddenly It is natural if you are prepared for it We can’t manage to stop our fast beating hearts anymore It doesn’t stop...doesn’t stop... Crash! The flower of love blooms beautifully Even if we love someone else We can’t lie to our fast beating hearts anymore I found you, I finally found you Ah, This is just like we have conquered the world. Crash!
Comments (0)