wacci – Koi Daro Lyrics + English Translation
“Koi Daro” is the 1st track from the “Koi Daro/Bokura No Ippo” single released by wacci. It was released on June 15, 2022 and is used as the theme song for the drama “Yangotonaki Ichizoku”.
Details
- Title: Koi Daro (恋だろ)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: June 15, 2022
- Performer: wacci
- Composer: Yohei Hashiguchi
- Arranger: Hajime Inaba
- Lyricist: Yohei Hashiguchi
Lyrics
boku wa kono sekai de dainan-i de kimi wa kono sekai de dainan-i da minohodo wa wakimaete iru tsumori da minohodo shirazu wa warawarechaukara na no ni kimi no sono egao ni kata made no kami ni nantokatte fuku ni kusuguru you na sono waraigoe ni muchuu ni natte baka mitai demo konna boku ni mo chanto mebaete kureta kono kimochi wo mitomete agenakucha ne seibetsu mo nenrei mo iegara mo kokuseki mo gaiken mo nenshuu mo kako mo nanimo kamo zenbu kankeinai no ga koi daro norikoeraren no ga koi daro dare ni kotowaru demo naku katte ni kyou mo tada kimi ga suki kyou mo tada kimi ga suki kimi wo omou kimochi dake de ieba boku wa kono sekai de daiichii da sonna hazukashii dake no kotoba ga shikkuri kuru no ga waracchau yo na moshimo kimi wo nakaseru you na warui yatsu ga itara boku ni itte yo isei yoku tobidashite kaketsukete furue nagara mamoru kara nee konna toki dake kami-sama yo kiite itsuka boku dake no kimi ni naranai ka na yasashisa mo sunaosa mo sukoshi zurui aikyou mo akarusa ni hisomu kage mo hitotsu hitotsu ga sasatte dou shiyou mo nai no ga koi nara suteki na zankokusa ga koi nara mohaya aragau demo naku shizen ni boku wa tada kimi ga suki akogarete akiramete mata ukabete sourihen shite nankai mo boku no naka de sayonara shite mata deatte iiwake mo gomakashi mo uso mo nanimo kamo zenbu tsuuyou shinai no ga koi da na shikatanai yo na kimi ga hontou ni kirei dakara seibetsu mo nenrei mo iegara mo kokuseki mo gaiken mo nenshuu mo kako mo nanimo kamo zenbu kankeinai no ga koi daro norikoeraren no ga koi daro dare ni kotowaru demo naku katte ni kyou mo tada kimi ga suki asu mo tada kimi ga suki sore de ii no ga koi daro
English Translation
What rank am I in this world and how about you? I think I know my limitations or people will laugh at me Still, your smile, your hair down to your shoulders, your clothes from a certain brand and your mind-tickling laughter enthrall me what a fool I am But I'm happy that such feelings have grown inside of me and I want to admit it Gender, age, birth, nationality, looks, income, past, and everything else Love shouldn't mind any of them; love should overcome them all Unapologetically, today is just another day to simply love you Today is just another day to simply love you When it comes to the feeling for you, I'm #1 in this world So funny that such embarrassing words seem so right If someone evil makes you cry, let me know I will jump and run to you and protect you as I shiver Hey, at least in times like this, hear me God Won't she be mine someday? Your kindness, your innocence, your lovableness that's a bit sly Your shadows behind the brightness - everything about you pierces my heart If love is helpless, and if love means nice cruelty I won't resist, and naturally, I'm simply in love with you I adore you, I give you up, I picture you again and repeat Many times in my heart, I have said goodbye but ended up meeting you again Any excuse, any disguise, any lie or anything does not work with love I can't help it, because you're so beautiful Gender, age, birth, nationality, looks, income, past, and everything else Love shouldn't mind any of them; love should overcome them all Unapologetically, today is just another day to simply love you And tomorrow is yet another day to love you Love should be okay with that
Comments (0)