Kohana Lam – Koishiteru Jibun Sura Aiserun da Lyrics + English Translation
“Koishiteru Jibun Sura Aiserun da (恋してる自分すら愛せるんだ)”, also known as “Loving Me, Loving You”, is the 1st track from the “Koishiteru Jibun Sura Aiserun da” digital single released by Kohana Lam. It was released on January 8, 2024 and is used as the ending theme for the anime “Boku no Kokoro no Yabai Yatsu 2nd Season (The Dangers in My Heart 2nd Season)“.
Lyrics
バラバラになりそう 僕の心は震えてた
– barabara ni narisou boku no kokoro wa furueteta
君のこと守りたい 心の声は正直だ
– kimi no koto mamoritai kokoro no koe wa shoujiki da
ダメ元で言えたら 楽に なれるかもしれない
– dame moto de ietara raku ni nareru kamo shirenai
踏み出すことできたら 夢が夢じゃなくなるかな
– fumidasu koto dekitara yume ga yume janaku naru ka na
輝く言葉が 背中を押した
– kagayaku kotoba ga senaka wo oshita
隠れてる 心のドアをこじ開けた
– kakureteru kokoro no doa wo kojiaketa
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
– afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
– kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiin da
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
– kagi aketa kagirareta mirai wo hirogeru yo ima
君に向かう 矢印が 自分にも向いてたんだ
– kimi ni mukau yajirushi ga jibun ni mo muitetan da
新しい 2人今 はじまる
– atarashii futari ima hajimaru
喜びの涙が 流れて今言葉になる
– yorokobi no namida ga nagarete ima kotoba ni naru
高鳴る心の声 込めた想い 曝け出せた
– takanaru kokoro no koe kometa omoi sarakedaseta
煌めく光が 校舎を包む
– kirameku hikari ga kousha wo tsutsumu
重ねてる 特別な”きょう”のイメージが
– kasaneteru tokubetsu na “kyou” no imeeji ga
明日へ向かう 陽射しの中で咲き出した
– asu e mukau hizashi no naka de sakidashita
隠れてる 心のドアをこじ開けた
– kakureteru kokoro no doa wo kojiaketa
溢れてくる 立ち止まらずに駆け出した
– afurete kuru tachidomarazu ni kakedashita
輝いた やわらいだ世界は美しいんだ
– kagayaita yawaraida sekai wa utsukushiin da
鍵開けた 限られた未来を拡げるよ今
– kagi aketa kagirareta mirai wo hirogeru yo ima
君が好き 恋してる 自分すら愛せるんだ
– kimi ga suki koi shiteru jibun sura aiserun da
新しい 2人今 はじまる
– atarashii futari ima hajimaru
柔らかい 夕暮れが 差し込む
– yawarakai yuugure ga sashikomu
English Translation
I’m falling apart. My heart is trembling.
I want to protect you. My heart is honest.
If I could just say no, it might make things easier.
If I could take the first step, my dream might not be a dream at all.
Shining words pushed me back.
I pried open the door to the heart that’s hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It’s shining, it’s softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I’m expanding my limited future
The arrow that was pointing at you, it was pointing at me, too.
A new you and me, starting right now.
Tears of joy flow and now become words
The voice of my heart, the feelings I put into it, I was able to reveal them.
The shimmering light envelops the school building.
The image of a special “today” that is piled up
Toward tomorrow, blooming in the sunlight.
I pried open the door to the heart that’s hiding
Overflowing, I ran out without stopping
It’s shining, it’s softening, the world is beautiful.
I unlocked the door I’m expanding my limited future
I love you.I can even love myself when I’m in love.
A new you and me, starting right now.
Soft dusk is falling.
Comments (0)