ASCA – KOE Lyrics + English Translation
“KOE” is the 1st track from the “KOE” single released by ASCA. It was released on November 22, 2017 and is used as the ending theme for the anime “Fate/Apocrypha”.
Details
- Title: KOE
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: November 22, 2017
- Performer: ASCA
- Composer: Saku
- Arranger: Saku
- Lyricist: Saku
Lyrics
mabuta no mukougawa tsuioku no keshiki wa usurete yuku awai kagerou yubisaki kasumete itami mo kanashimi mo shirazu ni ikitetara mune no oku no nukumori sae kizukazu ni ita no kana ima kasuka ni todoita sono koe ga kodoku wo kirisaki michibiku hikari aimai na sekai wo terasu you na itoshisa wo yasashisa wo namida wa karehatete mo kioku ni yakitsuiteru omoidasu ka no you ni taguriyoseru ka no you ni sagashiteita ate mo nai mama hagureta kako no saki de mada kikoeteiru kana? mada oboeteiru kana? todokeru koto ga dekiru nara mou ichido dake kono negai wo iranai yo iranai yo itsuka wa kiete shimau deshou iranai yo iranai no ni kokoro wa ibasho motomete mada wazuka ni nokotta kankaku wa yasashii tomoshibi ni mo nita itami aitai to sakebu mune no kodou wa itsu made mo itsu made demo ima kasuka ni hibiita sono koe ga kodoku ni yorisoi tsutsunda hikari aimai na sekai wo terasu you na itoshisa wo yasashisa wo namida wa karehatete mo sono koe wo oboeteru kimi no koe ga kikoeru owaranai monogatari
English Translation
Behind my closed eyelids, I brush my fingertips against the fading heat haze in the scenery I'm reminiscing Had I lived without ever having experienced pain or sadness, I wonder if I would have never noticed even the warmth deep in my heart The voice that faintly reached me just now was a light that slices through the solitude and guides me It gives me kindness, a feeling of preciousness that lights up this vague world Even if my tears dry up and stop It's still burnt into my memories As if I was remembering, as if I was reeling it in, I was searching aimlessly in my stray past Can you still hear it? Do you still remember it? If I'm able to reach you, then I'll offer this wish up one more time I don't need it, I just don't need it It'll end up disappearing one day, right? I don't need it, even though I don't need it, my heart is searching for a place it belongs The sensation that still faintly remains is a pain similar to a small, gentle flame The beat in my heart that shouts out "I miss you" is endless, regardless of however much time may pass The voice that faintly rang out just now was a light that drew up close to my solitude and enveloped me It gives me kindness, a feeling of preciousness that lights up this vague world Even if my tears dry up and stop I remember that voice I can hear your voice This is an endless story
Comments (0)