KOCCHI NO KENTO – Kekka Orai Lyrics + English Translation

“Kekka Orai” is the 1st track from the “Kekka Orai” digital single released by KOCCHI NO KENTO. It was released on April 7, 2025 and is used as the opening theme for the anime “Vigilante: Boku no Hero Academia Illegals (My Hero Academia: Vigilantes)“.

Details

Lyrics

kouinshou na noobisu
kara korogaru sutaa ni
baramaita yasashisa no soto ni
te wo nobashite

kouinshou na noobisu
kara korogaru sutaa ni
medetashi na sutoorii odori
hane nobashite

kimi no hitomi ga tasuke motometeru
darekore kamawazu minna ga ueteru
me no shita no kuma
shiwa no aru masuku
yoreteru suutsu
mi ni matou ruuru

seigi no koutei
nansensu na mei de
kanban tsukiyabutte
tonjatte ee de

sore de koso good
gote ni mawareba boom!!
Give me your ...
Give me your ...

kekke kka oorai!

“Otto!”
mayoeru ore tachi no hiiroo
mou tomarenai keep off keep off
kurou wo sono te ni nani wo nigirou
Get... Get this! “All Right”
Get this! “All Right”

otogi banashi ore tachi no hiiroo
mou tomarenai keep on keep on
mi no hodo ni mo au sono hi wo negau kara ima
ge, gekka oorai

bokura wa mou akirameta no
kishimu ashita wo e ni kaite

bokura wa mou mi ni tsuketa no
kishimu ashita wo tada aruite

mou osoi no wa wakatteru
mawari wo tootte iku
naritai mon ni natte iru
minna ga tootte iku

narenai mon ni natte iku
boku no kaerimichi ni
korogatte tsuppushite iru
boku no kanousei e

wasurete kita no ni
omoidashita
karada ni itami ga kuru mae ni
nigedashite kuru kare ni

ware saki ni tachisaru naado ni
sashiageta no ni
ima no jiyuu to wa nani?
kako no jibun no “mama” ni

seigi no koutei
nansensu na mei de
kanban tsukiyabutte
tonjatte ee de

sore de koso good
gote ni mawareba boom!!
Give me your ...
Give me your ...

kekke kka oorai!

“Otto!”
mayoeru ore tachi no hiiroo
mou tomarenai keep off keep off
kurou wo sono te ni nani wo nigirou
Get... Get this! “All Right”
Get this! “All Right”

otogi banashi ore tachi no hiiroo
mou tomarenai keep on keep on
mi no hodo ni mo au sono hi wo negau kara ima
ge, gekka oorai

English Translation

A charming novice
Tumbles into stardom
Stretch those hands beyond
The happiness you’ve strewn

A charming novice
Stumbles into stardom
Dancing to a story that ends happily ever after
Let it loose

Your eyes seek help
They’re all starving
Bags under your eyes
A wrinkled mask
A creased suit
Complying with the rules

Affirming justice
With a nonsensical Mayday
Go ahead, break through the signboard and
Fly away

That’s what makes it good
If you’re late in the game, it’s boom!!
Give me your ...
Give me your ...

All’s well that ends well!

“Whoops!”
A hero for all of us who have lost our way
Can’t stop now, keep off, keep off
Holding on to hardships, what should those hands grasp?
Get...Get this! “All Right”
Get this! “All Right”

A fairytale – our hero
Can’t stop now, keep on, keep on
Hoping a day will come when you feel worthy of where you stand, so you now
Run, run under the moonlight

We’ve already given up
Painting a picture of a creaky tomorrow

We’ve got it down
We’re just walking through a creaky tomorrow

I know it’s too late
They all walk around me
They become who they aspire to be
They all walk by

I become what nobody else can
On my way home
My possibilities
Roll around and lie flat on the ground

I’m remembering
What I’d purposely forgotten
Before his body’s inflicted by pain
He runs away

I offered it
To all the nerds who couldn’t wait to be the first to leave
What’s the current definition of freedom?
It’s the ability to remain true to your past self

Affirming justice
With a nonsensical life
Go ahead, break through the signboard and
Fly away

That’s what makes it good
If you’re late in the game, it’s boom!!
Give me your ...
Give me your ...

All’s well that ends well!

“Whoops!”
A hero for all of us who have lost our way
Can’t stop now, keep off, keep off
Holding on to hardships, what should those hands grasp?
Get...Get this! “All Right”
Get this! “All Right”

A fairytale – our hero
Can’t stop now, keep on, keep on
Hoping a day will come when I feel worthy of where I stand, so I now
Run, run under the moonlight

(from https://www.youtube.com/watch?v=Ug0N4qGRp_w)

Comments (0)