KANA-BOON – Kirarirari Lyrics + English Translation
“Kirarirari” is the 1st track from the “Kirarirari” single released by KANA-BOON. It was released on November 2, 2022 and is used as the 11th opening theme for the anime “Boruto: Naruto Next Generations“.
Details
- Title: Kirarirari (きらりらり)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: November 2, 2022
- Composer: Maguro Taniguchi
- Arranger: KANA-BOON
- Lyricist: Maguro Taniguchi
Lyrics
korogaru hibi hisshi ni hashitta kurayami kara hatte koko e kita anata ni mada iitai koto ga anata ni mada iitai koto ga takusan atte kiri ga nai yo kizuato no kazu tataete mitari bokura wa chikazuketa ka na en ga tsugiki ni natte yukun da eda no wakare no saki de saita hana moyou utsushi kagami no you ni naretara ii yo na seishun no hashi yabureta peeji kako kara todoku messeeji ga ima mo bokura wo kizuku ima mo bokura wo kitsuku dakishimete kureru karada to kokoro seihirei shite iru toushindai wo tsuranuite ikun da egakareta mirai yosouzu koukai ni hitaru no wa yosou ze mada tsuzuki ga nokotteru darou? kirari kirari kirari hikatte iru daiji ni shitai mono wo motte otona ni nareta yo itooshii to omoeru mono ga koko ni arun da me no mae ni me no mae ni irun da erabareta mirai janai sa senga kakitsuranete kita kara mieta mono deaeta hito yo omoide no peeji wo mekurou eikou no kage ni kakurete mo pen ga namida mo ase mo egaku mogaku sama sae mo utsukushiku hikatte iru kirarirari kirari kirari kirari hikatte hirari hirari hirari matte yurari yurari yurari yurete hizashiteru kirari kirari kirari hikatte fuwari fuwari fuwari ukande burari burari burari susunde iku
English Translation
I ran desperately through these days that rolled on by Crawled out of the darkness to this place There are things I still need to tell you There are things I still need to tell you There's no end to the things I still need to tell you By lauding the number of our scars Have we gotten closer? Relationships serve as grafts Flower patterns blossoming at the ends of parted branches Would be nice if they'd act like mirrors From the edge of youth, Torn pages Messages from the past still shape us into who we are Still embracing us tightly Body and soul in direct proportion Gonna stay true to myself A mapped-out vision of the future Let's not dwell on regrets There's more to come, right? Shining brightly, kirari, kirari, kirari By holding on to what was important to me I grew into adulthood Things I cherish are right here Before my eyes, before my eyes Ours isn’t a future chosen by someone else Things I could see by continuing to draw line after line The people I met Let's turn the page of our book of memories Though you may remain hidden in the shadows of glory I'll write about your sweat and tears Even your struggles shine beautifully Kirarirari Shining brightly, kirari, kirari, kirari Fluttering lightly, hirari, hirari, hirari Sunlight quivering gently, yurari, yurari, yurari Shining brightly, kirari, kirari, kirari Floating softly, fuwari, fuwari, fuwari Moving forward idly, burari, burari, burari
Comments (0)