Sora Amamiya – Kimi wo Tooshite Lyrics + English Translation
“Kimi wo Tooshite” is the 1st track from the “Kimi wo Tooshite” digital single released by Sora Amamiya. It was released on September 27, 2020 and is used as the insert song for the anime “Kanojo, Okarishimasu (Rent-a-Girlfriend)“.
Details
- Title: Kimi wo Tooshite (君を通して)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: September 27, 2020
- Performer: Sora Amamiya
- Composer: Maro Miyakawa
- Arranger: Maro Miyakawa
- Lyricist: Yamashi
Lyrics
aru hi watashi wo mitsuke deatta hito kizutsuite boroboro darou kedo hora hora hora hora watashi to te wo tsunaide arukou sabishikunai hito nante inain da yo kakusete iru hito ga ooi dake usagi mitai da na watashi ga iru kara hora mae muite kimi ga watashi wo tooshite mae wo muketara ii na sou omotte sugoshite ita karimono no watashi dakedo mae ni susumetara ii na tte nante futari dakara? mou sukoshi sukoshi dake ite ageru itsumo hisshi de ikiatari battari bukiyou na hito datta kara hora hora hora hora watashi ga senaka wo oshite ageru sabishikunai hito nante inain da yo miete inai hito ga ooi dake watashi mitai da na watashi ga iru kara hora mae muite kimi ga watashi wo tooshite mae wo muketara ii na sou omotte sugoshite ita karimono no watashi dakedo mae ni susumetara ii na tte nante futari dakara? mou sukoshi sukoshi dake ite ageru ite kureru? zutto watashi hitori dake no yume e no michinori akirame wa shinai tte aruite ita kimi ga watashi wo mite kureta kara mieta tsugi e no ippo datta watashi kimi wo tooshite mae ni susumeteru mitai da futo kizuitara omotte ita kimi ga watashi wo tooshite tsuyoku iraretara watashi mo ureshii kara kimi ga watashi wo tooshite mae wo muketara ii na sou omotte sugoshite ita watashi mo kimi wo tooshite mae ni susumete ita nante kitto futari dakara mou sukoshi sukoshi dake ite ageru yo mou sukoshi watashi dake ite ageru
English Translation
One day, I met someone who found me That person might seem hurt and tattered, but Look, look, look Let's walk hand-in-hand Someone who isn't lonely, doesn't exist A lot of people just hide their loneliness Like rabits, I'm here Come on, look ahead You, through me I’d be happy if you can look forward That's how I've been living my life I’m loaned to you I just wish you could move forward Because we're together, huh? Just a little bit more I'll stay for you Always desperate and haphazard Because you're a clumsy person Hey, hey, hey I'll give you a push on your back Someone who isn't lonely doesn't exist Many people just can't see Just like me I'm here Come on, look ahead You, through me I’d be happy if you can look forward That's how I've been living my life I’m loaned to you I just wish you could move forward Because we're together, huh? Just a little bit more I'll stay for you Will you stay for me? It's been just me all along the road to the dream I said to myself to not give up and just kept walking Because you looked after me I saw it. It was another step I, through you Seem to be moving forward I suddenly noticed If you can be strong through me I'd be happy You, through me I’d be happy if you can look forward That's how I've been living my life I, also through you The fact that I'm moving forward Is because we are two I'll stay here for you a little longer A little bit more I'll stay for you
Comments (0)