Yuka Ozaki – Kimi wa Shiranai Lyrics + English Translation
“Kimi wa Shiranai” is the 8th track from the “NiNa” mini album released by Yuka Ozaki. It was released on August 26, 2020.
Details
- Title: Kimi wa Shiranai (君は知らない)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: August 26, 2020
- Performer: Yuka Ozaki
- Composer: kobasolo
- Arranger: kobasolo
- Lyricist: kobasolo
Lyrics
sou da ne kimi wa itsumo kirei da sore wa fureru yori tashika da ne boku wa hidoi na isso no koto kimi ga naichaeba ii nante sou da ne boku wa zutto mitetan da kimi ga koi ni ochiteku sama wo sou da yo kimi ni kizukarenai you ni koi ni ochi nagara ne furetara kowareru awa mitai na risou ni nando mo nando mo kitai shichatte mou shitteru no ni na kimi wa shiranai shiranai shiranakute ii boku no kimochi nante isso furarete boku no toko ni nante sa boku wa shiranai shiranai mama ga ii kimi no kimochi nante isso ayafuya na mama de ii hontou wa wakatteru kedo sou da yo kimi wa wakattenai yo hora mata aitsu no hanashi da ne sore demo waratte kotaererun da yo kotaererun da yo kimi wo sagashite mayoikonda meiro de ugoki dasenaideita ienai ienai ienai ienakute ii boku no kimochi nante ato sukoshi ato sukoshi dake de ii kara zutto boku wa kimi ga suki da yo mou sukoshi kono mama de ii kai? kimi ga boku wo suki janai to todome wo sashite kureru made kimi wa shiranai shiranai shiranakute ii boku no kimochi nante isso furarete boku no toko ni nante sa boku wa shiranai shiranai mama ga ii kimi no kimochi nante isso ayafuya na mama de ii hontou wa wakatteru kedo sou da ne kimi wa itsumo kirei da sou da yo boku mo wakatte irun da yo wakatte irun da yo
English Translation
That's right, you always look so beautiful That's for sure, without even touching you I'm so pathetic, always thinking about you Is it better to just cry? That's right, I always looking at you I'm in love with you That's right, you never noticed I fell deeply in love This feeling of mine if touched will break like a bubble No matter how many times, I will continue to hope Even though I already knew You don't know, you don't know, you don't need to know About my feeling In the end I will only be rejected by you I don't know, let me still never know About your feeling Let everything remain ambiguous But actually, I know about it That's Right, certainly you didn't know Look, once again you talk about him... Still, I answered with a smile I still answer you I keep looking for you in this confusing maze I couldn't move I didn't say, I didn't say, I didn't need to say About my feeling Just a little more, just a little more is enough I always love everything about you Can I stay like this a little more? At least until you end my love for you Until you pierce my heart You don't know, you don't know, you don't need to know About my feeling In the end I will only be rejected by you I don't know, let me still never know About your feeling Let everything remain ambiguous But actually, I know about it That's right, you always look so beautiful That's right, I already knew that I really understand
Comments (0)