Akari Nanawo – Kien Romance Lyrics + English Translation

“Kien Romance (奇縁ロマンス)” is the 1st track from the “Kien Romance” single released by Akari Nanawo. It was released on May 10, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Edomae Elf (Otaku Elf)“.

Lyrics

運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
– unmei no akai ito boku to kibou tsunagatte iyou
どうしたって好きなんだ あるがままの世界が
– dou shitatte suki nan da aru ga mama no sekai ga

未完成で歯止めかけたら不甲斐ないや
– mikansei de hadome kaketara fugainai ya
手放せないほど引き寄せられるなら
– tebanasenai hodo hikiyoserareru nara
きっと先は薔薇色人生だ 違いないや
– kitto saki wa barairo jinsei da chigainai ya
ひどく美しい夜に
– hidoku utsukushii yoru ni

犠牲を払うことなしに生きていたいと願い
– gisei wo harau koto nashi ni ikite itai to negai
路頭に迷わず踏み出せば案外気楽なようでした
– rotou ni mayowazu fumidaseba angai kiraku na you deshita

運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
– unmei no akai ito boku to kibou tsunagatte iyou
どうしたって好きなんだ あるがままの世界が
– dou shitatte suki nan da aru ga mama no sekai ga
運命の赤い糸 僕と君 繋がっていよう
– unmei no akai ito boku to kimi tsunagatte iyou
どうやって生み出すか 今夜君と共にさ
– dou yatte umidasu ka konya kimi to tomo ni sa

未体験な旅を始めよう 恐れないや
– mitaiken na tabi wo hajimeyou osorenai ya
ひたすら恋しいと叫ぶ未来だから
– hitasura koishii to sakebu mirai dakara
もっと長く都会を眺め 変わりたいや
– motto nagaku tokai wo nagame kawaritai ya
新しい世界が待ってるさ
– atarashii sekai ga matteru sa

心にあった抵抗感無くなる本能的衝動
– kokoro ni atta teikoukan nakunaru honnouteki shoudou
続けることを美徳だとする風潮が嫌でした
– tsuzukeru koto wo bitoku da to suru fuuchou ga iya deshita
日々の暮らしを抜け出して何かを得るためには
– hibi no kurashi wo nukedashite nanika wo eru tame ni wa
自分の愛を受け止める気持ちが大切なんでした
– jibun no ai wo uketomeru kimochi ga taisetsu nan deshita

運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
– unmei no akai ito boku to kibou tsunagatte iyou
どうしたって飽きないや 変わり続く世界が
– dou shitatte akinai ya kawari tsuzuku sekai ga
運命の赤い糸 僕と君 繋がっていよう
– unmei no akai ito boku to kimi tsunagatte iyou
どうやって悟るのか 今夜君と共にさ
– dou yatte satoru no ka konya kimi to tomo ni sa

現代に迷う僕と君が
– gendai ni mayou boku to kimi ga
永遠に繋ぐために生きてるんだ
– eien ni tsunagu tame ni ikiterun da
現代に迷う僕と君が
– gendai ni mayou boku to kimi ga
理想を描くために旅立つんだ
– risou wo egaku tame ni tabidatsun da
運命なんて分からないや
– unmei nante wakaranai ya
運命なんて分からないや
– unmei nante wakaranai ya
それでも
– sore demo

運命の赤い糸 僕と希望 繋がっていよう
– unmei no akai ito boku to kibou tsunagatte iyou
どうしたって好きなんだ あるがままの世界が
– dou shitatte suki nan da aru ga mama no sekai ga
運命の赤い糸 僕と君 繋がっていよう
– unmei no akai ito boku to kimi tsunagatte iyou
どうやって生み出すか 今夜君と共にさ
– dou yatte umidasu ka konya kimi to tomo ni sa

English Translation

The thread of fate
Me, hope, let fs keep connected
No matter what, I just love it
This world, as it is

If I stop before completing
I think it fs cowardly
If I fm drawn like I can ft do without
Then it fs la-vie-en-rose ahead
No doubt
On a horribly beautiful night

Without making any sacrifices
I wanted to live
I stepped out without hesitation and
It was unexpectedly carefree

The thread of fate
Me, hope, let fs keep connected
No matter what, I just love it
This world, as it is
The thread of fate
Me and you, let fs stay connected
How shall we create it
With you tonight

Let fs begin the inexperienced journey
I won ft be afraid
It fs a future that we earnestly yearn for
Longing to watch the city longer
I want to change
The new world is waiting

The resistance in my heart
Instinctive drive erasing them out
I never liked the trend of persistence being a virtue
Running away from daily life
In order to acquire something
It was important to accept your own love

The thread of fate
Me, hope, let fs keep connected
No matter what, I never get bored of it
The ever-changing world
The thread of fate
Me and you, let fs stay connected
How shall we perceive it
With you tonight

You and I, lost in the present
Live to connect forever
You and I, lost in the present
Depart to portray the ideal
We don ft know destiny
We don ft know destiny
But still

The thread of fate
Me, hope, let fs keep connected
No matter what, I just love it
The world, as it is
The thread of fate
Me and you, let fs stay connected
How shall we create it
With you tonight

(from https://www.youtube.com/watch?v=wlTMXFbPfKw)

Comments (0)