Kenshi Yonezu – Plazma Lyrics + English Translation
Table of contents
“Plazma” is the 1st track from the “Plazma” digital single released by Kenshi Yonezu. It was released on January 20, 2025 and is used as the opening theme for the anime “Kidou Senshi Gundam: GQuuuuuuX (Mobile Suit Gundam: GQuuuuuuX)“.
Lyrics
moshimo ano kaisatsu no mae de tachidomarazu aruiteireba kimi no kao mo shirazu no mama shiawase ni ikiteita darou ka moshimo ano uramon wo koete soto e nukedashite inakereba aogimita hoshi no kagayaki mo kutsu no yogore ni kawatteita nekoronda rinoriumu no ue sakadachi shite surimuita ryoute koko mo ginga no hate da to shitte memai ga shita yoake mae kikoete kotaete todoite hoshikute hikatte hikatte hikatte saken da kanaami wo koete korogari ochita setsuna sekai ga irozuiteku tobidashite ike uchuu no kanata me no mae wo buchinuku purazuma tada hitasura mitoreteita aza mo kizu mo shirazu ni nan kounen to hanareteite mo fumidashita karada ga tomaranai ima kimi no koe ga tooku kikoeteiru hikatte iku aratameguchi no naka kugurinuke hada wo tsukisasu ryuushi rojiura no yozora ni nagareboshi hidoku nigemadou nezumi moshimo ano hitogomi no mae de kimi no te wo hanasanakereba moshimo fui ni deta ano koe wo kitsuku nomikondeireba moshimo ano kaisatsu no mae de tachidomarazu aruiteireba kimi wa doko ni mo iya shinakute boku mo koko ni inakatta ano hi kimi no hanatta booru ga hitai ni atatte taoreru setsuna boku wa tashika ni mita neibii no sora wo hashitta hikoukigumo wo kore ga ai da to shitta tobidashite ike uchuu no kanata me no mae wo buchinuku purazuma tada hitasura mitoreteita itami ni sura kizukazu ni nan kounen to hanareteite mo fumidashita karada ga tomaranai ima kimi no koe ga tooku kikoeteiru hikatte iku
English Translation
If I’d kept walking and never stopped by that ticket gate Would I have lived happily ever after, never knowing you? If I hadn’t jumped over the back gate and escaped outside The radiance from the stars above would have turned into stains on my shoes Stretched out on the linoleum floor Hands scraped from handstands It was right before dawn when dizziness hit me upon realizing this place was also on the edge of the galaxy I heard your voice, and desperate to deliver my answer, I sparkled, sparkled, sparkled, and cried out The moment I jumped over the chain link fence, stumbled, and fell, the world began to take color Leap out into the depths of the universe, let the plazma blast through everything in your path Utterly mesmerized, oblivious to the bruises and scars to follow Though we’re separated by light years, there’s no stopping me now that I’m on the move At this moment, your voice sounds so distant Shining on As I pass through the access door, tiny particles pierce my skin From the back alley, I watched as stars shot their light across the night sky Rats scurried away frantically If I hadn’t let go of your hand in that crowd If I’d held back that spontaneous outcry and swallowed it down hard instead If I’d kept walking and never stopped by that ticket gate You‘d have been nowhere to be found, and I wouldn’t be here That day, the ball you threw struck me on the forehead The moment I fell, I distinctly saw A vapor trail streaking across the navy-blue sky I realized this was love Leap out into the depths of the universe, let the plazma blast through everything in your path Utterly mesmerized, oblivious to any pain Though we’re separated by light years, there’s no stopping me now that I’m on the move At this moment, your voice sounds so distant Shining on
Comments (0)