Kenshi Yonezu – Mainichi Lyrics + English Translation
“Mainichi” is the 1st track from the “Mainichi” digitral single single released by Kenshi Yonezu. It was released on May 27, 2024.
Table of contents
Details
- Title: Mainichi (毎日)
- Also Known As: Every Day
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: May 27, 2024
- Performer: Kenshi Yonezu
- Composer: Kenshi Yonezu
- Arranger: Kenshi Yonezu, Yaffle
- Lyricist: Kenshi Yonezu
Lyrics
mainichi mainichi mainichi mainichi boku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
mainichi mainichi mainichi mainichi nani hitotsu mo kawaranai mono wo
mada aiseru darou ka
kyou mo ame moyou hitori sabita chari de koronda kaidou
me mo kurezu ni hayaashi de sugiru anaakisuto
gan kureta neko itsumo achirakochira de ai no kyouyou
shiketa meshi wa iranai no ogoru riarisuto
hanajiromu getsuyou hamidasu kayou netsu dasu suiyou karamaru mokuyou
ato no kin do nichi iu made mo nai hodo ni ika doubun
anata dake kienaide daarin hazeru made dakiatte kureijii
kono hibi wo odorikiru ni wa tada hitori ja amari ni nagai no ni
nigeru dake nigedashite reinii suteru dake suteyou ze aishii
hikaru dake ga subete naraba kono sekai wa amari ni kurai no ni
jitto te wo miru ana ya kioku yori mo kusunda yousou
chitto bakashi okashii to warau serapisuto
imi ga nai? kudaranai? sore wa mou dasai?
muda de shikata nai?
wakatten da kuso bokenasu kore ga boku no mainichi
getsuyou kayou suiyou mokuyou kinyou doyou nichiyou
anata dake soba ni ite reidii kogeru made kumiatte guruubii
hibi tomo ni ikitsukusu ni wa mata towa mo nakaba wo sugiru no ni
kakeru dake kakedashite buriijingu sukoshi dake inorou ze beibii
korogaru hodo ni negau nara nanairo no mahou mo tsukaeru no ni
getsuyou kayou suiyou mokuyou kinyou doyou nichiyou
mainichi mainichi mainichi mainichi boku wa boku nari ni ganbatte kita no ni
mainichi mainichi mainichi mainichi nani hitotsu mo kawaranai mono wo
ganbatta to shite mo kawaranai mono wo kono hibi wo
mada aiseru darou ka
English Translation
Every day, every day, every day, every day, though I’ve been giving it my best
Every day, every day, every day, every day, when nothing changes at all
Can I still carry on loving it ?
Another rainy day Alone, I fell off my rusty bike and landed on the streets
The anarchist rushes past without a single glance
A cat gives me the stink eye Forever demanding love from everyone and everywhere
The haughty realist says, “I’ll pass on this insipid chow”
Horrified Monday, misfit Tuesday, fever-stricken Wednesday, tangled Thursday
Friday, Saturday and Sunday aren’t even worth a mention
You’re the only one I hope won’t disappear, darling. We’ll embrace until we explode, so crazy
These days are much too long to dance them away on my own
Start running away as far as possible, rainy. Throw away as much as you can, icy
If shining bright is all that matters, this world is all too dark
I stare steadily at my hands Well, they appeared considerably hazier than I recalled
“Slightly strange” laughs the therapist
Is it meaningless? Ridiculous? Is it passé?
Just a huge waste of time? Guda Guda Guda Guda Guda
I know, you shitty dimwit, This is my everyday life
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday Heigh-ho
It’s only you I want by my side, lady. Wrapped around each other until we’re scorched, so groovy
Though it would take half an eternity for us to make the most of our daily lives together
We’ll start running as fast as possible, breathing. And pray a little, baby
If you’re rolling on the floor in desperation, the Magic of Seven Shades could be of use
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Every day, every day, every day, every day, though I’ve been giving it my best
Every day, every day, every day, every day, when nothing changes at all
When nothing changes despite giving it my best – my everyday life
Can I still carry on loving it?
Comments (0)