yourness – Kago no Naka ni Tori Lyrics + English Translation
“Kago no Naka ni Tori” is the 1st track from the “Kago no Naka ni Tori” digital single released by yourness. It was released on April 12, 2020 and is used as the 1st ending theme for the anime “Yesterday wo Utatte (Sing “Yesterday” for Me)“.
Details
- Title: Kago no Naka ni Tori (籠の中に鳥)
- Also Known As: The Bird in the Cage
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: April 12, 2020
- Performer: yourness
- Composer: Syohei Koga
- Arranger: Hiroaki Yokoyama, Kenji Tamai, yourness
- Lyricist: Syohei Koga
Lyrics
wakarikitteta kotae ni somuite gomakashiteita hazu no kizu ni dakareteru shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo kikikaeshiteta kotoba wa mou nandomo kurikaeshiteiru onaji tokoro onaji kokoro wo nankai datte natsu ga koko ni koyoutomo watashi onaji kisetsu ni irun da aa dou sureba kono karada kara anata wo kakusu koto ga dekiru no ka nee dou sureba nee dou shitara waratte kinou wo utatte rareru no deshou ka furihajimeta dasei no ame ga kakushikirenai kotoba wo gomakashiteru nijinde kita suisei no hibi ga kawakikitta yume e to shimitsuite nandomo furikaetteru onaji basho wo onaji kokoro wo nankai datte haru ga koko ni koyoutomo watashi hitori iezu ni irun da aa dou sureba kono karada kara anata wo kakusu koto ga dekiru no ka nee dou sureba nee dou shitara waratte kinou wo utatte rareru no deshou ka haru ni natte sakura ga saite itsuka ga mienakunatte "mou ii kai?" kurikaeshi nandomo koboshite shimau nanbenmo nanbenmo nanbenmo nansen doori hibi wo egaite ita no ni asu ni naranai dou sureba kono karada kara "kokoro" wo kakusu koto ga dekiru no ka nee dou sureba ii? nee dou shitara ii no waratte kinou wo mata mukaerareru ni wa aa dou sureba kono karada kara anata wo kakusu koto ga dekiru no ka nee dou sureba ii nee dou shitara waratte kinou wo utatte rareru no deshou ka konna watashi wo shikatte kureru no deshou ka
English Translation
Against the grain, I reach the obvious response I’m embraced by the wound I should have cheated I ask for answers I hold on tightly to The words I heard occurred Again and again and again Same old place, same old mind No matter how many summers I see There is only one season for me Ah, what should I do How can I keep myself from you Hey, what to do, what's the way to Sing yesterday with a smile A stale rain has begun to fall I fake the words I cannot hide The watery days that have bled Soaks into a dry dream Turns me back again and again Same old place, same old mind No matter how many spring-times I see I, myself, I cannot say Ah, what should I do How can I keep myself from you Hey, what to do, what's the way to Sing yesterday with a smile It's now spring, cherry blossoms in full bloom The day is coming when I won't see you Is that enough for you? So many times, I protest Over and over again Though I paint the days thousands of ways Tomorrow simply never comes How can I conceal my "heart" From what you see in me Hey, what should I do Hey, what is the way to Sing yesterday with a smile again Ah, what should I do How can I keep myself from you Hey, what to do, what's the way to Sing yesterday with a smile When you turn me down the way you do
Comments (0)