DECO*27 – Journey feat. Hatsune Miku Lyrics + English Translation

“Journey feat. Hatsune Miku” is the 1st track from the “Journey feat. Hatsune Miku” digital single released by DECO*27. It was released on October 1, 2022.

Details

Lyrics

tamete kita “nantoka naru” wa
itsu made tattemo naku naranai na
chiku tto shichau oikakekko ni maicchatte

kawaranakya kabe kowasanakya
machigai kensetsu no atoshimatsu wo
meippai no shinkokyuu shitara nagucchatte

kitai aratame puresshaa no naka shureddaa kaketa damedame ron
hitori demo dekiru sore wa mou yameru dakara tasukete onegai shimasu
kitai aratame puresshaa no naka shureddaa kaketa damedame ron
hitori demo dekiru sore wa mou yameru datte kanaetai mon

boku ni nai omoi mo boku ni nai tsuyosa mo
kimi wa motterun da yo kitto sekai ga matteru
kimi ni nai namida mo kimi ni nai yowasa mo
boku wa motteru kedo zutto sekai de matteru

nayami nagara datte daijoubu tachidomattatte daijoubu
bokura wa mada koko kara aruite ikeru
nakigao mo nanka ii kanji waraetara motto ii kanji
ikou yo kimi to boku de

ookiku naru fan wa kitai no uragaeshi
jaa boku wo uragaesu to dou da ki ni natte nemurenai yo
chigatta kimi to boku no dame na bubun wa senakaawase de kakushichaeba
ura nante naku naru desho

kitai aratame puresshaa no naka shureddaa kaketa damedame ron
hitori demo dekiru sore wa mou yameru dakara tasukete onegai shimasu
kitai aratame puresshaa no naka shureddaa kaketa damedame ron
hitori demo dekiru sore wa mou yameru datte kanaetai mon

“nanimo nai” toka janai “kimi igai” toka janai
kimi wa chanto boku no “sukui” ni natteru

boku ni nai omoi mo boku ni nai tsuyosa mo
kimi wa motterun da yo kitto sekai ga matteru
kimi ni nai namida mo kimi ni nai yowasa mo
boku wa motteru kedo zutto sekai de matteru

nayami nagara datte daijoubu tachidomattatte daijoubu
bokura wa mada koko kara aruite ikeru
nakigao mo nanka ii kanji waraetara motto ii kanji
ikou yo kimi to boku de

kawaranakya kabe kowasanakya
machigai kensetsu no atoshimatsu wo
meippai no shinkokyuu shitara nagucchatte

hashiridase yume, oto ni nose
bokura danketsu no hata taterun da
waratte ikiteiku tame no Journey kanaderu Melody

English Translation

My growing pile of, “It’ll figure itself out”
Just doesn’t seem to ever go away
The pangs and aches from all that chasing is wearing me down

I must change, must knock down walls
Clean up the mess made by Blunder & CO
Breathing in my fullest before going for that KO

Changing expectations, under pressure, leaving in shreds that bankrupt ideology
The can-do-it-alone attitude, no more of that, so help me, I’m asking you
Changing expectations, under pressure, leaving in shreds that bankrupt ideology
The can-do-it-alone attitude, no more of that, cuz I want our dreams to come true

That hope that I don’t have, that strength that I don’t have
You have them, and no doubt, SEKAI is waiting for you
Those tears that you don’t have, that weakness that you don’t have
Even though I have them, always, I’ll be waiting for you in SEKAI

It’s ok if you’re not sure, it’s ok even to stop and pause
We can still keep walking forward from here
Your crying face is charming, if you smiled, it’d be even more charming
Let’s go, the two of us, you and me.

The growing anxiety is the flip side of hope
So if you flip me, what would you find? I can’t sleep thinking over it
No wait! If the no-good parts of you and me, we hide, by standing back to back
Then there’s no such thing as the flip side

Changing expectations, under pressure, leaving in shreds that bankrupt ideology
The can-do-it-alone attitude, no more of that, so help me, I’m asking you
Changing expectations, under pressure, leaving in shreds that bankrupt ideology
The can-do-it-alone attitude, no more of that, cuz I want our dreams to come true

It’s not like, “there’s nothing there”, I’m not saying, “anyone but you”
You really truly are my Saving Grace

That hope that I don’t have, that strength that I don’t have
You have them, and no doubt, SEKAI is waiting for you
Those tears that you don’t have, that weakness that you don’t have
Even though I have them, always, I’ll be waiting for you in SEKAI

It’s ok if you’re not sure, it’s ok even to stop and pause
We can still keep walking forward from here
Your crying face is charming, if you smiled, it’d be even more charming
Let’s go, the two of us, you and me.

I must change, must knock down walls
Clean up the mess made by Blunder & CO
Breathing in my fullest before going for that KO

Break away! Ride your dreams to that harmony
Plant a flag for our solidarity
A journey to laugh and live life to the fullest ringing out that melody

(from https://www.youtube.com/watch?v=BTekXS9d-no)

Comments (0)