Eve – How to Eat Life Lyrics + English Translation
“Most Important Thing About Eating” is the 5th track from the “Smile” album released by Eve. It was released on February 12, 2020.
Details
- Title: How to Eat Life
- Also Known As: Inochi no Tabekata (いのちの食べ方) , Most Important Thing About Eating
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: February 12, 2020
- Performer: Eve
- Composer: Eve
- Arranger: Numa
- Lyricist: Eve
Lyrics
tarinai mono sagashite bakkupakkaa katto natte wa yacchimatta kyuu tenkai ni kitai shinakutatte kitto kimi wa konai ttenai tteba "bibidi babidi buu" omajinai mitai na mon sa kaeri wo ima mo machinozonde wa sono kandou wa mata hashirisatta kore janai to are janai to aseri dake ga tsunoru you da tonari ni nigirishimeru te ga hoshikatta nukumori wo shiranu mama kokoro made mazushiku natte gurei no umi wo samayotta bi wa michi afurete irun da misugosu na yoru ga akeru mae ni yoi wo samashite jikan ga nain da kimi ni wa moumoku de itai no taikutsu na kyou wo koete ikitain da kitto koe ga todoku made omoi wo butsukete furafura ni natte shimau made bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanai kara kangaeru koto sura yamete shimai na mayonaka odoridasu maddohattaa atto iu ma ni tacchimatta kuusoujou ni kitai shitakunatte kitto kimi wa konai ttenai tteba genjitsu to no hazama de naite hara wo sakareru kono omoide nomihoshita kotoba no toge ga sasaru sono kokkeisa dake ga nokotta okiniiri no katorarii wa shifuku dake wo hakobu you da teeburu wo minna de kakomitakattan da naifu wo tsukitatete wa kimi no nodobotoke wo saite yubisaki wo shimerasetan da fooku no tsukai kata nante dare ni mo osowaranakatta shinri wo miyou to shinaide inochi no omosa wo hakatta yurameku kagaribi no naka nani wo mita yoru ga akeru mae ni yoi wo samashite jikan ga nain da kimi ni wa moumoku de itai no taikutsu na kyou wo koete ikitain da kitto koe ga todoku made omoi wo butsukete furafura ni natte shimau made bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanai kara kangaeru koto sura yamete shimai na boku ga taberu mae ni boku wo mitsukete
English Translation
A backpacker, who is searching for something missing, flew into a rage yet again Even if I were to get hopeful over sudden happenings you wouldn't appear at all "Bibbidi Bobbide Bouー" Reciting it just like a spell, but I'm still anxiously waiting for its return Yet again those emotions escaped me It isn't this, nor that This is just making me more impatient) All I wanted was a hand next to me to hold because I don't know the warmth of it at all This poverty have reached my heart while wandering around the gray sea The beauty of it is overflowing Do not overlook it Tonight, before tomorrow comes, sober up You're running out of time I want to be blinded from this dull today and go beyond it Surely your voice has yet to hit and make all these thoughts go away until I get overcome with unsteadiness For both of us, to forget that is unforgivable. As long as you don’t ever stop thinking of it The Mad Hatter that dances at midnight vanishes before you could say a thing Even if I were to lower my expectations you wouldn't appear at all Crying in the gap between reality my stomach being torn apart with this thought The thorns of the words I've gulped down stab me Only that absurdity was left over My favorite cutlery seems to only bring bliss Everyone was gathering around the table just to thrust forward the knife while tearing out your adam's apple I wet the tips of my fingers How to use a fork No one has ever taught me Do not try to look at the truth Measuring the weight of life In that wavering bonfire, what did you see? Tonight, before tomorrow comes, sober up You're running out of time I want to be blinded from this dull today and go beyond it Surely, my voice has yet to hit and make all these thoughts go away until I get overcome with unsteadiness For both of us, to forget that is unforgivable. As long as you don’t ever stop thinking of it Find me, before I eat myself
Comments (0)