Eve – How to Eat Life Lyrics + English Translation
“Most Important Thing About Eating” is the 5th track from the “Smile” album released by Eve. It was released on February 12, 2020.
Table of contents
Details
- Title: How to Eat Life
- Also Known As: Inochi no Tabekata (いのちの食べ方) , Most Important Thing About Eating
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: February 12, 2020
- Performer: Eve
- Composer: Eve
- Arranger: Numa
- Lyricist: Eve
Lyrics
tarinai mono sagashite bakkupakkaa
katto natte wa yacchimatta
kyuu tenkai ni kitai shinakutatte
kitto kimi wa konai ttenai tteba
“bibidi babidi buu”
omajinai mitai na mon sa
kaeri wo ima mo machinozonde wa
sono kandou wa mata hashirisatta
kore janai to are janai to
aseri dake ga tsunoru you da
tonari ni nigirishimeru te ga hoshikatta
nukumori wo shiranu mama
kokoro made mazushiku natte
gurei no umi wo samayotta
bi wa michi afurete irun da
misugosu na
yoru ga akeru mae ni yoi wo samashite
jikan ga nain da kimi ni wa
moumoku de itai no taikutsu na kyou wo
koete ikitain da kitto
koe ga todoku made omoi wo butsukete
furafura ni natte shimau made
bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanai kara
kangaeru koto sura yamete shimai na
mayonaka odoridasu maddohattaa
atto iu ma ni tacchimatta
kuusoujou ni kitai shitakunatte
kitto kimi wa konai ttenai tteba
genjitsu to no hazama de naite
hara wo sakareru kono omoide
nomihoshita kotoba no toge ga sasaru
sono kokkeisa dake ga nokotta
okiniiri no katorarii wa
shifuku dake wo hakobu you da
teeburu wo minna de kakomitakattan da
naifu wo tsukitatete wa
kimi no nodobotoke wo saite
yubisaki wo shimerasetan da
fooku no tsukai kata nante
dare ni mo osowaranakatta
shinri wo miyou to shinaide
inochi no omosa wo hakatta
yurameku kagaribi no naka
nani wo mita
yoru ga akeru mae ni yoi wo samashite
jikan ga nain da kimi ni wa
moumoku de itai no taikutsu na kyou wo
koete ikitain da kitto
koe ga todoku made omoi wo butsukete
furafura ni natte shimau made
bokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanai kara
kangaeru koto sura yamete shimai na
boku ga taberu mae ni boku wo mitsukete
English Translation
A backpacker, who is searching for something missing,
flew into a rage yet again
Even if I were to get hopeful over sudden happenings
you wouldn’t appear at all
“Bibbidi Bobbide Bouー”
Reciting it just like a spell,
but I’m still anxiously waiting for its return
Yet again those emotions escaped me
It isn’t this, nor that
This is just making me more impatient)
All I wanted was a hand next to me to hold
because I don’t know the warmth of it at all
This poverty have reached my heart
while wandering around the gray sea
The beauty of it is overflowing
Do not overlook it
Tonight, before tomorrow comes, sober up
You’re running out of time
I want to be blinded from this dull today
and go beyond it
Surely your voice has yet to hit and make all these thoughts go away
until I get overcome with unsteadiness
For both of us, to forget that is unforgivable.
As long as you don’t ever stop thinking of it
The Mad Hatter that dances at midnight
vanishes before you could say a thing
Even if I were to lower my expectations
you wouldn’t appear at all
Crying in the gap between reality
my stomach being torn apart with this thought
The thorns of the words I’ve gulped down stab me
Only that absurdity was left over
My favorite cutlery
seems to only bring bliss
Everyone was gathering around the table
just to thrust forward the knife
while tearing out your adam’s apple
I wet the tips of my fingers
How to use a fork
No one has ever taught me
Do not try to look at the truth
Measuring the weight of life
In that wavering bonfire,
what did you see?
Tonight, before tomorrow comes, sober up
You’re running out of time
I want to be blinded from this dull today
and go beyond it
Surely, my voice has yet to hit and make all these thoughts go away
until I get overcome with unsteadiness
For both of us, to forget that is unforgivable.
As long as you don’t ever stop thinking of it
Find me, before I eat myself
Comments (0)