Tatsuya Kitani – Inner Whirlpool Lyrics + English Translation
“Inner Whirlpool” is the 1st track from the “Inner Whirlpool” digital single released by Tatsuya Kitani. It was released on February 10, 2022.
Details
- Title: Inner Whirlpool
- Also Known As: Tsumetai Uzu (冷たい渦)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: February 10, 2022
- Performer: Tatsuya Kitani
- Composer: Tatsuya Kitani
- Arranger: Nobuaki Tanaka, Tatsuya Kitani
- Lyricist: Tatsuya Kitani
Lyrics
nanigenaku namida nagarete yorube nai yoru ni sekasare zawatsuku kokoro no oku ga sukoshi dake itakute kasanari tsumoru kanashimi ga wasurete shimau yorokobi ga guchagucha ni natte iku tsumetai uzu wo makun da mou nido to naoranai fuan to iu yamai ga sukutte machi wo yuku daremo mina, kuroi hitsuji yubisaki ga fureru tabi nanika ubawareta ki ga shite dakiatte nao mo utagaiai hana no ne ga kusaru made mizu wo tsukatteta arifureta ai no ondo wo ichido shitte shimatta sei de hada wo sasu kodoku no tsumetasa dake ga taerenakute kareru made nagashita namida yorokobi mo kanashimi mo mazariatte iku tsubure sou na kokoro no oku boku wo nomikonda tsumetai uzu taifuu no me no karappo ni nanimo nai nagi no higure ni tada uzukumatte iru dareka boku ni sawatte yo kisetsu kara boku dake ga hajikidasarete shimau you na hakuchuumu ga, boku ni utsuru subete datta sashinobeta kimi no te ni tadoritsuketa toki ni wa kitto arayuru shiika mo toorisugiru sora no jibun de sae yurushite ageru no ni arifureta ai no ondo wo ichido shitte shimatta sei de hada wo sasu kodoku no tsumetasa dake ga taerenakute kareru made nagashita namida yorokobi mo kanashimi mo mazariatte iku koikogareta sekai kara boku wo toozaketa tsumetai uzu
English Translation
Tears flowing unintentionally Rushed by the friendless night I feel confused in my inner heart And a little pain The sorrow that has piled up And the joy that I’m forgetting They are getting jumbled It's a cold whirlpool There is a widespread, incurable disease called anxiety Everyone on the street is a black sheep Every time my fingertips touch someone I feel like something has been taken from me We hold each other but still doubt I watered the flowers until their roots rotted Once I’ve known the temperature of commonplace love The coldness of loneliness that pricks my skin Is the only thing I couldn't bear I shed tears until they withered Joy and sorrow are blended together In the depths of my heart which is about to be crushed The cold whirlpool swallowed me Emptiness in the eye of the typhoon The calm sunset of nothingness I'm just huddled there Can someone touch me? I'm the only one excluded From the flow of the seasons All things I saw was such a daydream Your hand that reaches out to me If I could grasp it All poetry passes me by I would have forgiven myself even for being so insensitive Once I’ve known the temperature of commonplace love The coldness of loneliness that pricks my skin Is the only thing I couldn't bear I shed tears until they withered Joy and sorrow are blended together From the world I've yearned with wistfulness The cold whirlpool blocks me
Comments (0)