Ado – Ibara Lyrics + English Translation
“Ibara” is the 1st track from the “Ibara” digital single released by Ado. It was released on May 9, 2023.
Details
- Title: Ibara (いばら)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: May 9, 2023
- Vocals: Ado
- Composer: Vaundy
- Lyricist: Vaundy
Lyrics
sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu hanron nado iranai negatte shimatta anata no make sa nagai nemuri no tabi no hajimari da tsumarisou sei no tsukiru hate ni furuete shimatta anata no make sa sore wa sude ni anata ni mebaeteru sore wa ne, shitteru? anata no sono nemuri kara umareru baku mo hakidasu surudoi kibou sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu kenson nado iranai negatte shimatta anata no tame sa gouman da nante, sude ni osoi tsumarisou mienai sono saki ni furuete shimatta anata no make sa sore wa tenshin ranman musha burui dakara ne, kiitete anata no sono negoto wa sa kitto, keganin ga deru hodo chikara wo motteru dakara ne, me wo akete anata ga sameru koro ni wa kitto kizu wa iete iru junbi wa ii ka sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete sa kitai wo koeru sono miwaku no itami de kitto ima yori zutto asa ga mieru hazu sou da ne, shitteru. anata no sono itami ni wa kitto taerarenu hodo tsurai koto mo attarou demo ne, me wo akete mou sugu asa ga kuru kara sude ni shouki de michite iru junbi wa dekita sono ibara de negai wo hitotsu kanaete kure yo mou kono amattareta asai nemuri ni kizu wo tsukete saa mirai tsuranuku sono miwaku no itami wa kitto ima yori zutto asa, terasu hazu
English Translation
With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this Indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning Don’t need no counterargument You lost because of that wish you made It’s the start of a long journey of slumber In other words At the end of your existence is You who lost because you shuddered It’s already been growing within you And did you know? Born from your dreams Is a sharp desire Even a dream-eating Baku would spit out With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning No need for modesty It’s for your own good – you made that wish Too late to say It’s arrogant In other words What lies beyond what can’t be seen is You who shuddered and therefore lost It’s a guileless tremble of excitement So listen What you have to say in your sleep Is so powerful someone’s likely to get hurt So open your eyes By the time you awaken Your wounds will have healed Are you ready? With those thorns Grant me this one wish Now By injuring this indulgent and light sleep And with that seductive pain That exceeds all expectations Surely You should have a clearer view of the morning That’s right, I know. That pain of yours The hardships you’ve experienced were most likely more than you could bear But open your eyes It’s almost morning Victory is in the air You’re ready With those thorns Grant me this one wish Now By injuring This indulgent and light sleep See That seductive pain that penetrates the future Will surely Shine a brighter light on the mornings to come
Comments (0)