I WiSH – Asu e no Tobira Lyrics + English Translation

“Asu e no Tobira” is the 1st track from the “Asu e no Tobira” single released by I WiSH. It was released on February 14, 2003 and is used as the episode 10 ending theme for the anime “ReLIFE“.

Details

  • Title: Asu e no Tobira (明日への扉)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: February 14, 2003
  • Performer: I WiSH
  • Composer: ai
  • Lyricist: ai

Lyrics

hikaru ase, tiishatsu, deatta koi 
dare yori mo kagayaku kimi wo mite
hajimete no kimochi wo mitsuketa yo 
arata na tabi ga hajimaru

ameagari, kimagure, aoi kaze 
tsuyoi hizashi itsuka oikoshite
kore kara egaite iku koi no iro 
hajimari no peeji irodoru yo

uranai zasshi futatsu no hoshi ni 
futari no mirai wo kasanete miru no
kasabuta darake torenai kokoro 
anata no yasashisa de fusagaru

itsunomanika sukima aita kokoro ga mitasarete iku
futo shita shunkan no sarigenai shigusa
itsunohinika yume wo kataru anata no kao wo zutto
mitsumeteitai hohoendeitai

taisetsu na nanika wo mamoru toki 
fumidaseru ippo ga yuuki nara
kizutsuku koto kara nigedashite 
itsumo tada toomawari bakari

yukiba nakushita tsuyogari no kuse ga 
kokoro no naka de tomadotte iru yo
hajimete shitta anata no omoi ni 
kotoba yori namida afurete kuru

sukoshi haba no chigau ashi de 
ippo zutsu arukou ne
futari de ayumu michi 
dekoboko no michi
futatsu ori no shiroi chizu ni 
shirusu chiisana ketsui wo
shoujiki ni ima tsutaeyou

mimimoto de kikoeru futari no merodii 
afuredasu namida koraete
arikitari no kotoba anata ni iu yo 
“kore kara mo zutto issho da yo ne…”

osaekirenai kono kimochi ga 
nijuu goji no sora kara
hikaru shizuku to shite furisosoida

ki ga tsuitara kokoro no naka 
yasashii kaze ga fuite
asu e no tobira sotto hiraku

kotoba ga ima toki wo koete 
eien wo tsukinukeru
ikutsumo no kisetsu wo toori sugite
tadoritsuita futari no basho 
naga sugita tabi no ato
chikatta ai wo sodateyou

English Translation

Glistening sweat, a T-shirt, a love discovered 
Watching you shine brighter than anyone else
I came across a feeling I’d never known 
A new journey begins

After the rain, whims, the cerulean wind, searing sunlight
One day I’ll surpass them all, and
The opening page will be adorned by the colors of love 
I’ll paint from here on out

A horoscope magazine
I try aligning our future on our two stars
A heart covered in scabs that won’t heal
Is sealed by your kindness

Before I knew it, a crack opened, and my heart begins to fill
A casual gesture in a passing moment
Someday, when you speak of your dreams, that face of yours
I’d like to keep gazing at it as I continue to smile

If the first step you take 
when protecting something dear is courage
I’d been fleeing from pain, 
always taking the long way

My tendency to put on a brave front has nowhere to go
And remains perplexed in my heart
These feelings I have for you that I’ve never felt before
Bring tears instead of words

We’ll take it one step at a time, 
in slightly different strides
We’ll walk along the path together 
A bumpy path
The small resolution marked 
on this white map folded in half
I’ll tell you the truth about it now

I hear our melody playing right by my ears
And as I hold back these overflowing tears
I’ll offer you these words, even if they’re ordinary
“We’ll always be together, now and forever…”

From the sky at 25 o’clock, 
these emotions I can’t hold back
Came showering down as drops of light

Before I knew it, 
a gentle breeze was blowing in my heart
Softly opening the door to tomorrow

Now, words transcend time 
and break through into eternity
Passing through numerous seasons and
Reaching a place just for the two of us 
After a journey that was far too time-consuming
We’ll nurture the love we vowed to each other

(from https://www.youtube.com/watch?v=q7Ld7ZT2DZY)

Comments (0)