I WiSH – Asu e no Tobira Lyrics + English Translation
“Asu e no Tobira” is the 1st track from the “Asu e no Tobira” single released by I WiSH. It was released on February 14, 2003 and is used as the episode 10 ending theme for the anime “ReLIFE“.
Details
- Title: Asu e no Tobira (明日への扉)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: February 14, 2003
- Performer: I WiSH
- Composer: ai
- Lyricist: ai
Lyrics
hikaru ase, tiishatsu, deatta koi dare yori mo kagayaku kimi wo mite hajimete no kimochi wo mitsuketa yo arata na tabi ga hajimaru ameagari, kimagure, aoi kaze tsuyoi hizashi itsuka oikoshite kore kara egaite iku koi no iro hajimari no peeji irodoru yo uranai zasshi futatsu no hoshi ni futari no mirai wo kasanete miru no kasabuta darake torenai kokoro anata no yasashisa de fusagaru itsunomanika sukima aita kokoro ga mitasarete iku futo shita shunkan no sarigenai shigusa itsunohinika yume wo kataru anata no kao wo zutto mitsumeteitai hohoendeitai taisetsu na nanika wo mamoru toki fumidaseru ippo ga yuuki nara kizutsuku koto kara nigedashite itsumo tada toomawari bakari yukiba nakushita tsuyogari no kuse ga kokoro no naka de tomadotte iru yo hajimete shitta anata no omoi ni kotoba yori namida afurete kuru sukoshi haba no chigau ashi de ippo zutsu arukou ne futari de ayumu michi dekoboko no michi futatsu ori no shiroi chizu ni shirusu chiisana ketsui wo shoujiki ni ima tsutaeyou mimimoto de kikoeru futari no merodii afuredasu namida koraete arikitari no kotoba anata ni iu yo “kore kara mo zutto issho da yo ne…” osaekirenai kono kimochi ga nijuu goji no sora kara hikaru shizuku to shite furisosoida ki ga tsuitara kokoro no naka yasashii kaze ga fuite asu e no tobira sotto hiraku kotoba ga ima toki wo koete eien wo tsukinukeru ikutsumo no kisetsu wo toori sugite tadoritsuita futari no basho naga sugita tabi no ato chikatta ai wo sodateyou
English Translation
Glistening sweat, a T-shirt, a love discovered Watching you shine brighter than anyone else I came across a feeling I’d never known A new journey begins After the rain, whims, the cerulean wind, searing sunlight One day I’ll surpass them all, and The opening page will be adorned by the colors of love I’ll paint from here on out A horoscope magazine I try aligning our future on our two stars A heart covered in scabs that won’t heal Is sealed by your kindness Before I knew it, a crack opened, and my heart begins to fill A casual gesture in a passing moment Someday, when you speak of your dreams, that face of yours I’d like to keep gazing at it as I continue to smile If the first step you take when protecting something dear is courage I’d been fleeing from pain, always taking the long way My tendency to put on a brave front has nowhere to go And remains perplexed in my heart These feelings I have for you that I’ve never felt before Bring tears instead of words We’ll take it one step at a time, in slightly different strides We’ll walk along the path together A bumpy path The small resolution marked on this white map folded in half I’ll tell you the truth about it now I hear our melody playing right by my ears And as I hold back these overflowing tears I’ll offer you these words, even if they’re ordinary “We’ll always be together, now and forever…” From the sky at 25 o’clock, these emotions I can’t hold back Came showering down as drops of light Before I knew it, a gentle breeze was blowing in my heart Softly opening the door to tomorrow Now, words transcend time and break through into eternity Passing through numerous seasons and Reaching a place just for the two of us After a journey that was far too time-consuming We’ll nurture the love we vowed to each other
Comments (0)