TUYU – I Hope You Can Be an Adult Someday Lyrics + English Translation

“I Hope You Can Be an Adult Someday” is the 1st track from the “I Hope You Can Be an Adult Someday” digital single released by TUYU. It was released on May 25, 2022.

Details

  • Title: I Hope You Can Be an Adult Someday
  • Also Known As: Itsuka Otona ni Nareru to Ii ne. (いつかオトナになれるといいね。)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: May 25, 2022
  • Performer: TUYU
  • Composer: Pusu
  • Arranger: Pusu
  • Lyricist: Pusu

Lyrics

moumoku! shinja! moumoku! shinja! moumoku! shinja!

hai, oshimai.

kirakira na kotoba ni odorasare
oshipi ga zettai sonna koto suru wake nai mon ne!
tte genjitsu mietemasu?
shouko wa zenbu osaerareteru no ni (donmai!)
watashi no oshipi konna fusaiku janai yo?
a, kore marumaru tte hito jan? (a~a...)
tokku ni sennou sarechatte
aikon bakka misugichatte
kawaisou ne...

itsuka otona ni nareru to ii ne.

sumaatofon GET shite
youtsube tsuitta tsuikyasu
jouhou jakusha no manma oshi ga dekimashita
kyou kara anata no tame ni tsukushimasu
zenzaisan tsugikonde yume no sekai e

anata no kotoba de nou ga torokesou ni natte
suki da yo suki da yo hoka no dare yori mo
mainichi, ii ne! to ripu wa kakasanai kara
live mo doko demo ensei ganbacchau ne?

hai, oshimai.

perapera na kotoba ni odorasare
oshipi ni kagitte wa anna koto suru wake nai mon ne!
tte bakuro saretemasu yo?
soudai ni ima omatsurisawagi da ne (donmai!)
watashi no oshipi konna hidoi koto shinai yo?
a, kono onna kyogen da ne! (a~a...)
tokku ni sennou sarechatte
gaiaku koui kimacchatte
sukui you ga nai ne...

itsuka otona ni nareru to ii ne.

kore kurai no koto de sawagisugi na no yo
hontou da to shite mo oriru wake nai
nai...! nai...!
kyou mo anata no tame ni tatakaimasu
zenryoku de kakusan da teki no shikai e

anata no kotoba de hayaku kikitai kara
shinjite shinjite ii ko ni shitemasu ii ko ni shitemasu
asa kara torendo iri shiteru yo sugoi ne
takusan no nakama tachi ga te wo tsunagiawase

hai, atama ohanabatake otsuu

moumoku! shinja! moumoku! shinja! moumoku! shinja! moumoku! shinja!
moumoku! shinja! moumoku! shinja! moumoku! shinja!

chouzetsu! gitaa!

kirakira na kotoba ni odorasare
oshipi ga zettai sonna koto suru wake nai mon ne!
tte sakihodo mitomemashita.
shouko wa zenbu honmono kakutei da ne (donmai!)
watashi no oshipi katsudou kyuushi ni nacchatta
demo mada shinjiteru kara ne? (a~a...)
kono go ni oyonde mada iu ka
higaisha no koto kangaete?
kawaisou ne...

oshi mo shosen wa hito dakara
kimi mo shosen wa hito dakara

itsuka otona ni nareru to ii ne.

tokoro de otona tte dou iu joutai no koto iu no?
jouhou jakusha no manma dakara shirimasen tte
kyou kara anata no tame ni tsukushimasu
zenzaisan tsugikonde baddo endo

English Translation

Obsessive! Intolerant! Obsessive! Intolerant! Obsessive! Intolerant! 

And, the end.

You’re getting swayed back and forth by some sparkling words
Cuz there’s no way my Oshi-pi would do something like this!
Umm, can’t you see the reality?
All the proof against it is right in front of you lol (no hard feelings!)
My Oshi-pi is not as ugly as you say?
Ah, isn’t this person _____? (Oh~lord...)
You were brainwashed long ago
And always looking at the icon too much
Oh how pitiful...

Would be nice if you grow up one day.

First you get the Smartphone then
YouTube, Twitter, TwitCasting
You made an Oshi while still info-illiterate
From today I will do everything for you
Dump all my worth, and join this dream world

My mind is about to melt from your words
I love you, I love you, more than anyone else
Everyday, I’ll never forget to like and reply
LIVEs too, no matter where, I’ll do everything to be there capeesh?

And, the end.

You’re getting swayed back and forth by some flabby words
Cuz only my Oshi-pi would never do something like that!
Um.. but it’s already debunked?
It’s a massive shouting fest right now lol (no hard feelings!)
There’s no way my Oshi-pi would do something so cruel?
Ah, this girl is a liar (Oh~lord...)
You were brainwashed long ago
And you went through with the harmful deed
There is no saving you it seems...

Would be nice if you grow up one day.

Y’all make too much commotion for something so small
And even if it were true, I’d never step down
Never...! Never...!
Today too I will fight on your behalf
With all my strength I disperse, to the Enemy’s field of sight

Because I want to hear your voice ASAP
I’ll keep my faith, I’ll keep my faith, I’ll be a good kid, I’ll be a good kid
You’re trending from the morning, that’s great
So many friends link their hands together and

There, it’s a flower garden in your heads, good work

Obsessive! Intolerant! Obsessive! Intolerant! Obsessive! Intolerant!
Obsessive! Intolerant! Obsessive! Intolerant! Obsessive! Intolerant! Obsessive! Intolerant! 

Let’s go! Guitar!

You’re getting swayed back and forth by some sparkling words
Cuz there’s no way my Oshi-pi would do something like this!
Umm, they admitted it not so long ago.
Now we can confirm all the evidence was true lol (no hard feelings!)
My Oshi-pi’s activities have become suspended
Even then I will still believe you. (oh~lord...)
You’re gonna say this even after all that’s happened?
Even after putting the victim in your mind?
Oh how pitiful...

At the end of the day, your Oshi is human
At the end of the day, you are human

So it would be nice if you grow up one day.

By the way what’s it mean to be an adult?
I’m an info-illiterate so I do not know
From now on I will give my best to you
Stuff in all my fortunes and it’s a BAD END

(from https://www.youtube.com/watch?v=cp8UEv8i0lc)

Comments (0)