Hoshimachi Suisei – Kyoushitsu ni Ao Lyrics + English Translation
“Kyoushitsu ni Ao (教室に青)” is the 10th track from the “Holohoneygaoka High School” album released by Hoshimachi Suisei. It was released on February 28, 2024.
Lyrics
「初めまして。」
– “hajimemashite.”
思い出した
– omoidashita
個性ぶつかって喧嘩もしたよね
– kosei butsukatte kenka mo shita yo ne
「要らないのかもね。」
– “iranai no kamo ne.”
「居られないかもね。」
– “irarenai kamo ne.”
うつむいてたら声かけてくれた
– utsumuitetara koe kakete kureta
教室の壁に飾る
– kyoushitsu no kabe ni kazaru
夢の欠片を
– yume no kakera wo
見せ合いっこして繋げよう
– miseaikko shite tsunageyou
今繋げよう
– ima tsunageyou
もしもみんなと会えてなかったら
– moshimo minna to aetenakattara
もしもみんなの声が無かったら
– moshimo minna no koe ga nakattara
今日の青春、輝きはしなかったでしょう
– kyou no seishun, kagayaki wa shinakatta deshou
明日世界が終わるとしても
– ashita sekai ga owaru to shite mo
僕は変わらずここで歌うよ
– boku wa kawarazu koko de utau yo
奇跡信じて歌うよ
– kiseki shinjite utau yo
胸を刺した
– mune wo sashita
「君じゃ無理」
– “kimi ja muri”
立ちすくんだ
– tachisukunda
真っ暗闇で
– makkurayami de
怖かった
– kowakatta
怖かった
– kowakatta
照らしてくれたのは
– terashite kureta no wa
Star Light
みんなの光
– minna no hikari
Star Light
これが僕の光
– kore ga boku no hikari
もうすぐ卒業だけど
– mou sugu sotsugyou dakedo
みんながしてくれたように
– minna ga shite kureta you ni
私もみんなのことを照らし続けるから!
– watashi mo minna no koto wo terashi tsuzukeru kara!
輝いている今を大切にしてほしい
– kagayaite iru ima wo taisetsu ni shite hoshii
忘れないでほしい!
– wasurenaide hoshii!
力を合わせた日々が
– chikara wo awaseta hibi ga
私にとって宝物だから!
– watashi ni totte takaramono dakara!
風のない空で一人ゆらゆら揺れて
– kaze no nai sora de hitori yurayura yurete
凪いでいたのに
– naideita no ni
どうしても思い出してしまう
– doushite mo omoidashite shimau
仲間たち
– nakama tachi
教室で撮った写真
– kyoushitsu de totta shashin
いつも一緒だよ
– itsumo issho da yo
それぞれの夢へ進もう
– sorezore no yume e susumou
今進もうよ
– ima susumou yo
「大丈夫だよ」手を取ってくれた
– “daijoubu da yo” te wo totte kureta
「大丈夫だよ」そっと背中を包み込んでくれた
– “daijoubu da yo” sotto senaka wo tsutsumikonde kureta
ほんというとね 離れたくないよ
– honto iu to ne hanaretakunai yo
言えないままで卒業は嫌だから
– ienai mama de sotsugyou wa iya dakara
愛してる
– aishiteru
もしもみんなと会えてなかったら
– moshimo minna to aetenakattara
もしもみんなの声が無かったら
– moshimo minna no koe ga nakattara
今日の青春、輝きはしなかったでしょう
– kyou no seishun, kagayaki wa shinakatta deshou
明日世界が終わるとしても
– ashita sekai ga owaru to shite mo
僕は変わらずここで歌うよ
– boku wa kawarazu koko de utau yo
奇跡信じて歌うよ
– kiseki shinjite utau yo
愛してる
– aishiteru
愛してる
– aishiteru
愛してる
– aishiteru
ねえ愛してる
– nee aishiteru
愛してる
– aishiteru
愛してる
– aishiteru
照れくさいけれど言えた
– terekusai keredo ieta
続いてく僕の未来
– tsuzuiteku boku no mirai
また闇が覆ったとしても
– mata yami ga ootta to shite mo
怖くないよ
– kowakunai yo
怖くないよ
– kowakunai yo
照らしてくれるのは
– terashite kureru no wa
Star Light
みんなの光
– minna no hikari
Star Light
これが僕の光
– kore ga boku no hikari
English Translation
“Nice to meet you.”
I remember now
How often our personalities clashed
“Maybe I’m not needed.”
“Maybe I don’t belong.”
When I was down, you talked to me
Let’s take the lofty goals
We hang up in the classroom walls
Show them off and tie them together
Tie them together now
If I’d never met you all
If it weren’t for your voices
My dazzling youthful days, wouldn’t shine like they do now
If the world were to end tomorrow
I’d still be here singing
Believing in a miracle
Those words stabbed me
“You can’t do it.”
I froze in place
Engulfed in darkness
I was scared
So, so scared
But there was a ray of hope
Star Light
You all shone on me
Star Light
And that makes me shine
Graduation’s coming up
And I want to repay you all
By shining a light on you, as you did for me
Always cherish these special days
Never forget!
All the times we spent working together
They’ll be a treasure for years to come
In a still sky, I sway alone
Floating aimlessly
That’s when I always remember
My friends
The classroom photographs
We’re always together
We walk our respective paths
Marching toward our dreams
“It’ll be okay.” You offered me a hand
“It’ll be okay.” You wrapped your arms around me
Deep down, I don’t want to let go
I don’t want to part ways without saying it
I love you
If I’d never met you all
If it weren’t for your voices
My dazzling youthful days, wouldn’t shine like they do now
If the world were to end tomorrow
I’d still be here singing
Believing in a miracle
I love you
I love you
I love you
Listen, I love you
I love you
I love you
It makes me blush, but I’m glad I said it
The road ahead of me goes on
But even if it were plunged into darkness again
I’m not scared
No, I’m not scared
Because there’ll be a ray of hope
Star Light
You all shine on me
Star Light
And that makes me shine
Comments (0)