ClariS – Hitorigoto Lyrics + English Translation
“Hitorigoto” is the 1st track from the “Hitorigoto” single released by ClariS. It was released on April 26, 2017 and is used as the opening theme for the anime “Eromanga-sensei”.
Details
- Title: Hitorigoto (ヒトリゴト)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: April 26, 2017
- Performer: ClariS
- Composer: Yoichiro Nomura
- Arranger: Yoichiro Nomura
- Lyricist: Kelly
Lyrics
hitorigoto da yo hazukashii koto kikanaide yo ne kimi no koto da yo demo sono saki wa iwanai kedo ne kakechigaeteru botan mitai na modokashisa wo hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shiteru tsutaetai kimochi wa kyou mo kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de tameiki to issho ni nomikondara horonigai... futo shita toki ni sagashite iru yo kimi no egao wo sagashite iru yo muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo hitori de iru to aitakunaru yo dare to itatte aitakunaru yo tatta hitokoto nee, doushite Ah ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah hayaku kizuite hoshii no ni senpiisu aru pazuru mitai na sentakushi to souzou ryoku ga handan ryoku no jama wo shichau tsukamenai kimochi wa kyou mo kawaikunai kao misete jikokeno purasu gokai de tamekonda “gomen ne” wo hakidasu ni wa hodotooi... mimi wo sumaseba kikoetekuru yo kimi no koe dake kikoetekuru yo zattou no naka kizukanai furishite iru kedo tonari ni iru to ureshiku naru yo tooku ni iru to samishiku naru yo tanjun na koto demo doushite Ah ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah motto sunao ni naritai nakidashisou na sora moyou hoho ni hitotsubu ame ka na... fuantei na kokoro kasa de kakushita hitorigoto ni zenbu kakushita kimi no koto hontou wa zutto Ah futo shita toki ni sagashite iru yo kimi no egao wo sagashite iru yo muishiki no naka sono riyuu wa mada ienai kedo hitori de iru to aitaku naru yo dare to itatte aitaku naru yo tatta hitokoto nee, doushite Ah ienai sono kotoba ienai kono kimochi Ah hayaku kizuite hoshii no ni
English Translation
I am just talking to myself, it’s about embarrassing things, please don’t listen to me, It’s all about you, but I won’t tell you any further The frustration like a misplaced button While I can’t untangle it, I’m trying to get more complicated again The feeling I want to let you know, today as well Just before it becomes a word, it can’t autocorrect repeatedly When I swallow it with a sigh, it tastes mildly bitter... I am looking for you randomly I am looking for your smile Unconsciously, I still can’t tell you the reason why I want to see you when I am alone I want to see you no matter who I am with Just one word, hey, why, Ah I can't say the word, I can’t tell you my feelings, Ah Even though I want you to notice it quickly Many options like a 1000 piece puzzle and My imagination disturbs my judgment I have that feeling I can’t capture again today I show you my least pretty face, self-hatred plus regret then I’m so far from spitting out my pent up “I am sorry”... When I listen carefully, I can hear it I can hear only your voice In a crowd, I am pretending like I don’t notice it I feel happy when I am next to you I feel lonely when I am far from you It’s such a simple thing, but, why, Ah, I can’t say the word, I can't tell you my feelings, Ah I want to be honest with my feelings The sky looks like it's going to cry... There is a drop on my cheek, is it raining...? I hide my unstable feelings under an umbrella I hid it all in my internal monologue About you, the truth is that I have been, Ah I am looking for you randomly I am looking for your smile Unconsciously, I still can’t tell you the reason why I want to see you when I am alone I want to see you no matter who I am with Just one word, hey, why, Ah I can't say the word, I can’t tell you my feelings, Ah Even though I want you to notice it quickly
Comments (0)