HIRAIDAI – Shiawase no Recipe Lyrics + English Translation
“Shiawase no Recipe” is the 1st track from the “Shiawase no Recipe” digital single released by HIRAIDAI. It was released on January 10, 2025 and is used as the opening theme for the anime “Kusuriya no Hitorigoto 2nd Season (The Apothecary Diaries 2nd Season)“.
Details
- Title: Shiawase no Recipe (幸せのレシピ)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: January 10, 2025
- Vocals: HIRAIDAI
- Composer: Dai Hirai
- Arranger: Dai Hirai, Haruhito Nishi (ONEly Inc.)
- Lyricist: EIGO (ONEly Inc.), Dai Hirai
Lyrics
naze ka “kimi” ni dake “boku” ga tsutawaranai tsunoreba tsunoru hodo ni kurushiku naru yo “ryouyaku wa nigashi” nante waratte itteita kedo ima sara wakatta warui yume nara samete to negau hi mo dare ni mo ienai himitsu mo kakechigaeta botan mo ano yoru mo shiawase no reshipi kamo ne tatoeba “boku” ga boku janakereba “kimi” ga kimi janakereba… nande demo kioku no hitotsu hitotsu ga “kimi” wo yobun da tozashiteita hibi to tozashiteita kokoro mahou mitai ni tokashiteku iron na “kimi” ga iru kono sekai ga kekkyoku hora, suki nan da. naze ka “boku” ni dake “kimi” ga wakaranai shirou to sureba suru dake muzukashii no sa “anzuru yori…” nante wakatte iru tsumori dakedo ima sara ienai taido no wari ni sensai na koto mo kuchi wa warui kedo yasashii toko mo terekakushi no toge mo seigikan mo kimi dake no reshipi nan da tatoeba “koko” ga koko janakereba “ima” ga ima janakereba… deaetenai sou omoeba nanka waruku wa nai na tozashiteita kako to tozashiteita asu wo mahou mitai ni tsunaideku shiawase no reshipi ga afureru sekai ga tottemo hora, suki nan da.
English Translation
Seems only “You” can’t seem to understand “Me”? The more I try, the more I suffer “Medicines taste bitter” you laughed and said But now I finally understand The days I wished for a bad dream to the end And the secrets I couldn’t tell anyone Mismatched buttons and that night Maybe they’re all part of the recipe for happiness If “I” weren’t myself And if “You” weren’t you… Why is it? That every memory Is calling “Your” name The days shut away with my heart closed Melting away like a magic With many sides of “You” In the end, see? I love this world. Seems only “I” can’t seem to understand “You”? The more I try to learn, the more difficult it gets “Rather than worrying…” I thought I knew But it’s too late to say now Delicate nature behind the tough words Sharp words but somehow kind The thorn to hide shyness and sense of justice They’re all part of your recipe If “Here” is not actually here If “Now” is not actually now... We have never met, thinking so It doesn’t seem too bad The sealed past and blocked tomorrow Chaining them like magic The recipe for happiness overflows See, I love the world.
Comments (0)