Takanashi Kiara – HINOTORI Lyrics + English Translation
“HINOTORI” is the 1st track from the “HINOTORI” digital single released by Takanashi Kiara. It was released on November 27, 2020.
Details
- Title: HINOTORI
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: November 27, 2020
- Performer: Takanashi Kiara
- Composer: Kai Gojou
- Lyricist: Aya Sinno
Lyrics
matataku hoshi no yurikago kaketa serifu wo tsunagi awaseta Memory seinaru juusha ga tsutau shinwa no kotowari inori ni mimi wo sumase Tell me, I can hear it clearly, Tell me koe naki koe ni araburu kodou wa kizu wo kogasu homura furisosogu sora ni mi wo yatsushite midarezaku aka wa benigeshou amata kasanaru shiren mo ikinuite miseru I will live to keep on fighting till the dawn tatoeba saki no mienai zero no kyoukai mayoikonda to shite mo nando mo kurikaesareru kokou no shuuen soko ni nokotta Answer Don't break, I will never give up, Don't break hane ga kuchite mo kesenai tsuyosa wa toki no shirube haika maiagaru daichi mi wo kugurase moyuru ake no naka me wo samasu yaiba majiwaru kissaki kawashita chigiri wa Lies and truth, come to light at the break of day I've been trying to find my destiny But they keep pushing and pulling me astray If I go wrong, what awaits me in the dark? Could you tell me please, where I need to go? Tell me, I can hear it clearly, Tell me koe naki koe ni minagiru ketsui wa kage wo harasu homura furisosogu sora ni mi wo yatsushite midarezaku aka wa benigeshou amata kasanaru shiren mo ikinuite miseru blazing flames, show me the path to luminance And in the next life too, I promise, I will find you
English Translation
In my flickering cradle of stars The fragments of words long lost Fall into place, forming distinct Memory As a choir of devotees Tell stories of mythology My ears perk up as they pray Tell me, I can hear it clearly, Tell me the voice of the voiceless You wake my heart and make it rage Set aflame the scars of bygone age Blending into the blazing night sky Unseen by all My red rouge bursts into fire No matter how many trials I face on my own I will overcome, taking them head on I will live to keep on fighting till the dawn Should I find myself trapped in a void Nothing in the horizon a clear dead end I can turn back the clock, I can make amends Within my dying embers I find the Answer Don't break, I will never give up, Don't break even if my wings are clipped My will won't be, it will show the way to a new day In the ashes covering the earth A sign of new life, a new birth From within the vermillion embers I rise Our swords crossed a promise sealed away Lies and truth, come to light at the break of day I've been trying to find my destiny But they keep pushing and pulling me astray If I go wrong, what awaits me in the dark? Could you tell me please, where I need to go? Tell me, I can hear it clearly, Tell me the voice of the voiceless You wake my passion and make it ignite Blending into the blazing night sky Unseen by all My red rouge bursts into fire No matter how many trials I face on my own I will overcome, taking them head on blazing flames, show me the path to luminance And in the next life too, I promise, I will find you
Comments (0)