Sumire Uesaka – Happy End Princess Lyrics + English Translation
“Happy End Princess” is the 1st track from the “Happy End Princess” single released by Sumire Uesaka. It was released on October 18, 2023 and is used as the opening theme for the anime “Tearmoon Teikoku Monogatari: Dantoudai kara Hajimaru, Hime no Tensei Gyakuten Story (Tearmoon Empire)“.
Table of contents
Details
- Title: Happy End Princess (ハッピーエンドプリンセス)
- Also Known As: Princess’ Happy Ending
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: October 18, 2023
- Performer: Sumire Uesaka
- Composer: Masayoshi Oishi
- Arranger: Kentaro Sonoda, Masayoshi Oishi
- Lyricist: Masayoshi Oishi
Lyrics
megami! seijo! eichi! soumei!
jiai! hakuai! desu wa!
atashi nantettatte ohime-sama
kono jinsei ni okeru hiroin
desu waa!
isshou himepu de iijii moodo!
tte omottara katte ni douzo!?
seken wa itsumo kazamuki shidai
uzou muzou bakari de honto
ningen fushin ni nacchau
kizuita no kono sekai ni
chi mo namida mo nai koto
are mo dame kore mo dame
sore mo dame dore mo dame
genjitsu wa sechigarai
kaihen da… kaihen da… kaihen da…
zenbu kaihen desu wa…!
atashi nantettatte ohime-sama
kono jinsei ni okeru hiroin
kanashii shinario mo
zenbu zenbu kakikaechau no
datte datte ohime-sama
jibun no monogatari kurai wa
kirrakirra tanoshimanakya
desu wa! desu wa! desu wa!
ima ni mitenasai!
unmei nante kaihen shite sashiagemasu wa!
dare? dare? dare? dare? dare?
ura de ito wo hiiteru no wa dare?
ayatsuri ningyou da nante
gomen da wa mattaku
jouhin na kao shitete mo
kuromaku wa ano hito kamo
mazu wa atashi ga tsuyoku naranakya
mirai wa kawaranai
kaikaku da… kaikaku da… kaikaku da…
jibun kaikaku desu wa…!
sou yo nantettatte ohime-sama
atashi koso saikou kenryokusha
shougai no subete no shudouken wa kochira ni aru wa
datte datte ohime-sama
jibun de kimeta koto kurai wa
wagamama ni ikanakya
desu wa! desu wa! desu wa!
megami! seijo! eichi! soumei!
jiai! hakuai! desu wa!
kyou mo karuku suteppu suru
unmei no haguruma ga odoridasu
kao wo ageta sono toki hora sekai ga koi suru
atashi happii endo purinsesu
kono jinsei ni okeru hiroin
suttamonda aru hibi mo
zenbu zenbu aishite miseru no
happii endo purinsesu
jibun no monogatari kurai wa
kirakira tanoshimanakya
desu wa! desu wa! desu wa!
zenryoku de ikinukanakya
desu wa! desu wa! desu wa!
ima ni mitenasai!
unmei nante kaihen shite sashiagemasu wa!
megami! seijo! eichi! soumei!
jiai! hakuai! desu wa!
English Translation
A goddess! A saint! Wisdom! Intelligence!
Kindness! Fraternity! That is it!
I am a princess, as you know
I am the heroine in this life
I am!
Throughout life, I am on easy mode-going through as a helpless princess
If that’s what you thought, then go ahead!?
The world is always dependent on the direction of wind
There are too many useless things and people, seriously
I can’t believe in anybody
I have noticed that, the world is
so heartless
That is not good, This is not good
It is not good, Everything is not good
The reality is harsh
Alteration… alteration…alteration…
Everything is going to be altered…!
I am a princess, as you know
I am the heroine in this life
Even in a sad scenario
I am going to rewrite everything, everything
Because, because, I am a princess
At least of my own story
I must enjoy it as much as possible
Yes! Yes! Yes!
Just wait and see!
I shall alter my own destiny!
Who? Who? Who? Who? Who?
Who is pulling the strings behind my back?
I don’t want to be a puppet
Definitely no, no thank you
That person with such a noble face
Is maybe the one who is controling the power
I just need to be stronger
Otherwise the future won’t change
Reform… reform…reform…
I am going to reform myself …!
That’s right, I am a princess as you know
I am the most powerful person
I have all the power in my life
Because because I am a princess
At least the things which I have decided
I have to go on selfishly
Yes! Yes! Yes!
A goddess! A saint! Wisdom! Intelligence!
Kindness! Fraternity! That is it!
Today I am going to step lightly
The wheels of faith starts dancing
When I look up, hey, the world loves me
Princess’ Happy Ending
I am the heroine in this life
Even in those hard days
I love them all, everything
Princess’ Happy Ending
At least my own story
I must enjoy it as much as possible
Yes! Yes! Yes!
I have to live with all my strength
Yes! Yes! Yes!
Just wait and see!
I shall alter my own destiny!
A goddess! A saint! Wisdom! Intelligence!
Kindness! Fraternity! That is it!
Comments (0)