Sangatsu no Phantasia – Hanabie Ressha Lyrics + English Translation
“Hanabie Ressha” is the 1st track from the “Hanabie Ressha” digital single released by Sangatsu no Phantasia. It was released on January 29, 2022.
Details
- Title: Hanabie Ressha (花冷列車)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: January 29, 2022
- Performer: Sangatsu no Phantasia
- Composer: Noko
- Arranger: Takayuki Ishikura
- Lyricist: Mia
Lyrics
hirahira mau sakura oboro tsukiyo tooku kasumu kimi no senaka tsurenai ne tsurenai ne “matte kiite hoshii no” kasureta koe kaze ni toketa yeah kakikake no rabu songu wa marumete gomibako suteta “tomodachi” tte fureezu nante subarashiku fumou na hibiki deshou samenaide samenaide zutto haru no naka aimai na ima ni shigamitsuitetai iwanaide iwanaide gyutto me wo tsumutta sono hitomi kataru “sayonara” harahara chiru namida azayaka ni hanabie suru shizuka na yoru ikanaide ikanaide sotto tsubuyaita hitoribocchi eki no hoomu hirahira mau sakura hareta yozora nagareru hoshi ni negau kedo tsurenai ne tsurenai ne tenkai kawannai ne ki no kikanai kami-sama da na aa tatta ichimai no kippu kimi ni tsunagatteku ressha ato ippo yuuki ga tariteita no nara unmei kawatteta ka na samenaide samenaide zutto haru no naka utsukushii omoide ni shizundetai ienaide ienaide mou nandome no kisetsu meguri tsuzuketa darou harahara chiru namida azayaka ni kimi wo wasurerarezu ni iru kienai yo kienai yo sotto te de nazotta hibiwareta mama no koigokoro hirahira mau sakura shiroku odori shinsei na munashisa hikaru setsunai ne setsunai ne tou ni koe wa kareta sore demo utatteitakatta yeah... kako to mirai miorosu oborozuki usuakari ga yoru wo terasu senaka wo senaka wo byutto kaze ga osu gamushara na honne abake to hirahira mau sakura ochiru mae ni nagareru amai chi nugutte seeno de tobinotte kono saishuu ressha shinto moeru omoi nosete yeah...
English Translation
Cherry blossoms flutter down on a misty, moonlit night I see your back from a distance, in a haze So heartless, heartless “Wait, I want to tell you something,” My hoarse voice melted in the wind, yeah A half-written love song I crumpled and threw away How wonderful the word “friend” is And how futile it sounds Don’t let me wake up, don’t let me wake up Forever in this spring I want to cling to this vague moment Don’t say it, don’t say it I closed my eyes tight Those eyes tell me “goodbye” Tears that flowed ceaselessly, vividly A quiet, cold night during the cherry blossoms Don’t go, don’t go I quietly murmured All alone on the station platform Cherry blossoms flutter down on a clear night I wish upon a falling star but So heartless, heartless Always the same story progression Such an insensitive God, ahh Just one ticket This train leads to you If I had just an ounce more courage Would that have changed my fate? Don’t let me wake up, don’t let me wake up Forever in this spring I want to sink in these beautiful memories Don’t be healed, don’t be healed How many Cycles of the seasons have passed? Tears that flowed ceaselessly, vividly I still can’t forget you Won’t go away, won’t go away I softly traced My cracked heart, still in love The cherry blossoms flutter down in a white dance A sacred feeling of futility shines So painful, painful My voice has gone hoarse long ago And yet I still wanted to continue singing, yeah… The misty moon looks down on the past and the future A dim glow lights the night A wind gives my back, my back a push Telling me to reveal my reckless truths Cherry blossoms flutter down on a clear night Wiping away this sweet, flowing blood On the count of “3,” hop on On this last train I’ll entrust my feelings that burn quietly, yeah…
Comments (0)