Hakos Baelz x Usada Pekora – HIDE & SEEK ~Nakayoku Kenkashina!~ Lyrics + English Translation

“HIDE & SEEK ~Nakayoku Kenkashina!~ (HIDE & SEEK ~なかよくケンカしな!~)” is the 1st track from the “HIDE & SEEK ~Nakayoku Kenkashina!~” digital single released by Hakos Baelz x Usada Pekora. It was released on December 28, 2023.

Lyrics

あー捕食の対象 ウサギとネズミ
– aa hoshoku no taishou usagi to nezumi
さぁ!イタズラおいかけっこ 始めましょうか♪
– saa! itazura oikakekko hajimemashou ka♪
ちょっかいだしたらきっと
– chokkai dashitara kitto
すぐ逃げるよハイドアンドシーク
– sugu nigeru yo haido ando shiiku
“Ready or not, here I come!”
– “Ready or not, here I come!”
はじまりはじまり~
– hajimari hajimari~

まぁとりあえず走れ! あっちか…?こっちか…?
– maa toriaezu hashire! acchi ka…? kocchi ka…?
もう遅れたら置いてっちゃう! オトリにしちゃおう♪
– mou okuretara oitecchau! otori ni shichaou♪
しっぽを引っ張っちゃえば
– shippo wo hippacchaeba
あら!シュラバが展開中
– ara! shuraba ga tenkaichuu
ほらアタマ隠してシリまるだし
– hora atama kakushite shiri marudashi

ほらほら!ウサギはきっとうまいぞ!
– hora hora! usagi wa kitto umai zo!
いやいや!ネズミはもっとうまいぞ! (うまいっ!うますぎるっ!)
– iya iya! nezumi wa motto umai zo! (umai! umasugiru!)
どっちもどっちの責任転嫁
– docchimo docchi no sekinin tenka
いっつもいっつも仲良くケンカ
– ittsumo ittsumo nakayoku kenka
やるかー!? やんのか!?
– yaru kaa!? yan no ka!?
せーのでっ! いっくよー!?
– seeno de! ikku yoo!?

敵はだーれだ!?
– teki wa daare da!?

オニさんこちら手の鳴る方へ!
– oni-san kochira te no naru hou e!
Are you ready? (ノン!ノン!) まぁだだよ!
– Are you ready? (non! non!) maada da yo!
命がけのサバイバル!
– inochigake no sabaibaru!
Are you ready? (いえす!いえす!) もういいよ♪
– Are you ready? (iesu! iesu!) mou ii yo♪

そうオニさんの好物 ネズミとウサギ?
– sou oni-san no koubutsu nezumi to usagi?
さぁ!オトリにスケープラット 逃げろや逃げろ!
– saa! otori ni sukeepu ratto nigero ya nigero!
ちゃっかり差し出しエスケープ
– chakkari sashidashi esukeepu
ちょっ!ヤバヤバ!Round and round
– cho! yaba yaba! Round and round
じゃあべろべろばーでバイバイ!そうはさせないっ!
– jaa berobero baa de baibai! sou wa sasenai!

ほれほれ!ネズミはきっとあまーいぞ!
– hore hore! nezumi wa kitto amaai zo!
こらこら!ウサギはもっとあまーいぞ! (ふっ…あまいな…)
– kora kora! usagi wa motto amaai zo! (fu… amai na…)
生きるか死ぬかの決戦前夜
– ikiru ka shinu ka no kessen zenya
おっかなびっくり恐怖が伝播
– okkana bikkuri kyoufu ga denpa
イヤァァ!うわぁぁ!
– iyaaa! uwaaa!
うぎゃ~!ちーん…
– ugya~! chiin…

こっちくんなー!
– kocchikun naa!

オニさんガブリ!まるのみ寸前!?
– oni-san gaburi! marunomi sunzen!?
ヤダ!ダメ!(ノン!ノン!) おいしくないよ!?
– yada! dame! (non! non!) oishikunai yo!?
走馬灯のオーバータイム
– soumatou no oobaa taimu
未来まで (え!?まじ!?) 見えちゃった!?
– mirai made (e!? maji!?) miechatta!?

とっておきのチーズをあげる!
– totteoki no chiizu wo ageru!
Dig in! Dig in!! (さぁ!さぁ!) さぁどーぞ♪
– dig in! dig in!! (saa! saa!) saa douzo♪
トクベツなにんじんあげるから
– tokubetsu na ninjin ageru kara
どうか!ねぇ!(ねぇ!ねぇ!!) 見逃して!?
– douka! nee! (nee! nee!!) minogashite!?

オニさんこちら手の鳴る方へ!
– oni-san kochira te no naru hou e!
Are you ready? (ノン!ノン!) まぁだだよ!
– Are you ready? (non! non!) maada da yo!
色仕掛けは空回り!?
– irojikake wa karamawari!?
圧倒的(つるんっ!ぺたんっ!) 魅力不足…
– attouteki (tsurun! petan!) miryoku busoku…
逃げ切れるまであとあと何分?
– nigekireru made atoato nanpun?
はやく!はやく!!(ごー!ごー!!) もう限界!!!
– hayaku! hayaku!! (goo! goo!!) mou genkai!!!
舌の上すべり台
– shita no uwasuberi dai
おなかの (ぽんっ!ぽんっ!) 遊園地
– onaka no (pon! pon!) yuuenchi

このままじゃ …オシリから!? (ぷりっ♪)
– kono mama ja… oshiri kara!? (puri♪)

English Translation

Ah, hunter and prey, rabbit and rat​
​Now for a game of tag​, shall we begin?​
Make a move and it’s for sure
I’ll run away, it’s hide and seek​ ​​
“Ready or not, here I come!”​
The game is afoot

​Okay, run for your life! This way, or that?
If you lag, I’ll leave you behind​ and use you as bait​
Pull your tail and​
​Oh my! We’re making a scene​
​You’ve stuck your head in the ground, but your behind’s wide open

Hey! I hear bunnies taste great!
​Nuh-uh! Rats taste better! (So good! Too good!)
Both of us passing the buck​
Two of us always with the friendly fire
You wanna go? Wanna throw down?
One, two, and here we go!

​Who’s the hunter?​

Hey hey, Hunter! We’re over here!​
​Are you ready?​ (Non! Non!)​ Not yet!​
Life-or-death, a game of survival​
​Are you ready?​ (Yes! Yes!)​ We’re ready!​

Now, Hunter’s favorite snacks are?​ Rat and bunny?
Make her a scaperat​, run away, run away!​
​Offer her up and escape​
Whoa, this is trouble! Round and round
Nighty-night, bye-bye! Oh no, you don’t!

​You know, I hear rats taste sweet!​
No you! Rabbits taste sweeter!​ (Phew… So sweet, So naive)​
​The night before a battle of life-or-death​
The shock and awe and the fear spreads
​Nooo!​ Waaah!​
​Gwaaargh! ​F…​

Stay away from me!

Hunter goes “om”!​ ​​​Trying to swallow us whole?!​
​Eek! Stop! (Non! Non!)​ We’re not yummy, y’know?!
Life flashes to overtime​
​I saw all the way (Wait, what?!) To the future?!

You can have my best cheese!​
​Dig in! Dig in!! (Go on, go on!)​ ​Eat up​
​You can have a special carrot​
So whaddaya say?​ (Come on, come on!) ​Let us go!

​Hey hey, Hunter! We’re over here!​
Are you ready? (Non! Non!)​ Not yet!
Seduction fails miserably?​
​A critical lack​ (Plains! Valleys!) ​Of appeal​
​How many minutes till we survive?
​Hurry up, hurry up! (Go! Go!) I can’t!​
Sliding down the tongue​
Into the playground (Drop! Drop!) ​The belly of the beast​

​And to leave… OUT THE BUTT?​ (Whoopee!)​

(from https://www.youtube.com/watch?v=uyvzNXTaM4w)

Comments (0)