GRe4N BOYZ – Shounen Lyrics + English Translation
“Shounen (少年)” is the 1st track from the “Shounen” digital single released by GRe4N BOYZ. It was released on October 5, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V (Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V)“.
Lyrics
今日の物語(ストーリー) 時に世はアイロニー
– kyou no sutoorii toki ni yo wa aironii
『それでも、、、』って心に
– “sore demo,,,” tte kokoro ni
見つけ出した僕らの世界
– mitsukedashita bokura no sekai
あの日からここにいる 求め続け探してる
– ano hi kara koko ni iru motome tsuzuke sagashiteru
弱さに出逢うたび いくつもいくつも 超えなくちゃ
– yowasa ni deau tabi ikutsumo ikutsumo koenakucha
そのたびに 涙を堪えては 立ち上がって 明日明後日
– sono tabi ni namida wo koraete wa tachiagatte asu asatte
そうやってきたのさ
– sou yatte kita no sa
これまでを信じて 進んだその先で
– kore made wo shinjite susun da sono saki de
かけがえのないもの 僕らを待つ
– kakegae no nai mono bokura wo matsu
冒険の物語(ストーリー) はじまりは今日でいい
– bouken no sutoorii hajimari wa kyou de ii
いたましいエレジー 誰も謳わぬように
– itamashii erejii daremo utawanu you ni
あぁ 強くなりたい 反撃の始まり
– aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari
かっこ悪くていい
– kakko warukute ii
あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだね
– aa deai ga ai soko ni itan da ne
わからないことばかりの世界に裏切られたと
– wakaranai koto bakari no sekai ni uragirareta to
戦わずに下向いて 見ないふりしてた
– tatakawazu ni shita muite minai furi shiteta
願いよ叶えとか 誰に願うのか
– negai yo kanae to ka dare ni negau no ka
今日までの僕だろ ここにいるのは
– kyou made no boku daro koko ni iru no wa
123
– 123
We are the 全部 最後に
– We are the zenbu saigo ni
笑うために超えろ アイロニー
– warau tame ni koero aironii
そりゃいくつもの攻防戦に
– sorya ikutsumo no koubousen ni
未来を繋げて大勝利
– mirai wo tsunagete dai shouri
Hey
– Hey
We are the 全部 最後に
– We are the zenbu saigo ni
笑うために超えろ アイロニー
– warau tame ni koero aironii
そりゃいくつもの攻防戦に
– sorya ikutsumo no koubousen ni
未来を繋げて大勝利
– mirai wo tsunagete dai shouri
僕らは届かないことばかりにほら出逢うけど
– bokura wa todokanai koto bakari ni hora deau kedo
それでいい その時を 今日はどうするでしょう?
– sore de ii sono toki wo kyou wa dou suru deshou?
愛するでしょう あぁ
– aisuru deshou aa
冒険の物語(ストーリー) はじまりは今日でいい
– bouken no sutoorii hajimari wa kyou de ii
いたましいエレジー 誰も謳わぬように
– itamashii erejii daremo utawanu you ni
あぁ 強くなりたい 反撃の始まり
– aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari
かっこ悪くていい
– kakko warukute ii
あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだ
– aa deai ga ai soko ni itan da
Ever green 探していく旅
– Ever green sagashite iku tabi
負けたくはないし 浮かぶ笑顔たち
– maketakuwanai shi ukabu egao tachi
あぁ 強くなりたい 反撃の始まり 僕らの両手に
– aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari bokura no ryoute ni
ほら伝説の剣なんかないし
– hora densetsu no ken nanka nai shi
願ったままじゃ叶わないし
– negatta mama ja kanawanai shi
『それでも』を掲げろ世界
– “sore demo” wo kakagero sekai
We are the 全部 最後に
– We are the zenbu saigo ni
笑うために超えろ アイロニー
– warau tame ni koero aironii
そりゃいくつもの攻防戦に
– sorya ikutsumo no koubousen ni
未来を繋げて大勝利
– mirai wo tsunagete dai shouri
English Translation
The story of today, sometimes the world is irony
“Nevertheless…” In my heart
I found this feeling and now it’s our world
I’ve been here since that day, continually seeking and searching
Whenever I encounter weaknesses, I have to overcome them one after another
Fighting back tears each time, then getting back up for tomorrow and the day after
That’s how I’ve lived
Having faith in the past and advancing beyond it
Where something irreplaceable is waiting for us
The story of adventure, it can begin today
To prevent anyone from glorifying the tragic elegy
Ah, I want to become strong, the counterattack begins
It’s okay to be uncool
Ah, encounters are love, so that’s where you’ve been, huh?
Betrayed by a world full of things that I don’t understand
I hung my head without a struggle and pretended not to see
People beg for wishes granted, but who do they ask?
The person here now is who I’ve been until today, right?
1, 2, 3
We are the all, ultimately
Bringing smiles by surpassing irony
As many battles of attack and defense
Connect to the future in a grand victory
Hey
We are the all, ultimately
Bringing smiles by surpassing irony
As many battles of attack and defense
Connect to the future in a grand victory
We always encounter things that we cannot reach, but
It’s fine, since what will we do with that time today?
Spread love, of course, ah
The story of adventure, it can begin today
To prevent anyone from glorifying the tragic elegy
Ah, I want to become strong, the counterattack begins
It’s okay to be uncool
Ah, encounters are love, so that’s where you’ve been
Ever green, a journey of constant discovery
I refuse to lose, so many smiles come to mind
Ah, I want to become strong, the counterattack begins, but look
We aren’t holding a legendary sword in our hands
And wishes never get granted by just asking
So spread the message of “nevertheless”, world
We are the all, ultimately
Bringing smiles by surpassing irony
As many battles of attack and defense
Connect to the future in a grand victory
Comments (0)